Está Vd. en

Documento BOE-A-1986-16210

Corrección de errores del Real Decreto 1022/1986, de 9 de mayo, por el que se amplía y modifica el apéndice II del vigente Arancel de Aduanas, relativo a bienes de equipo con derecho reducido.

[Vigencia agotada]

Publicado en:
«BOE» núm. 146, de 19 de junio de 1986, páginas 22387 a 22388 (2 págs.)
Sección:
I. Disposiciones generales
Departamento:
Ministerio de Economía y Hacienda
Referencia:
BOE-A-1986-16210
Permalink ELI:
https://www.boe.es/eli/es/rd/1986/05/09/1022/corrigendum/19860619

TEXTO ORIGINAL

Advertidos errores en el texto del citado Real Decreto, publicado en el «Boletín Oficial del Estado» número 126, de fecha 27 de mayo de 1986, se transcriben a continuación las oportunas rectificaciones:

Página 18808, artículo 5.°, donde dice: «... sin perjuicio de lo dispuesto en los artículos primero y, segundo ...», debe deci:. «... sin perjuicio de lo dispuesto en los artículos primero, segundo y tercero ...».

Página 18809, columna de «partida arancelaria», donde dice: «Ex. 84.21.B, Ex. 84.17.F.II», debe decir. «Ex. 84.21.B y Ex. 84.17.F.II».

Columna correspondiente a la designación de la mercancía, donde dice: «Máquinas automáticas de proyección para barnizado interior de envases tubulares, incluida ... Cámara de polimerización ...», debe decir: «Máquinas automáticas de proyección para barnizado interior de envases tubulares ... incluida cámara de polimerización ...».

Columna correspondiente a los derechos de la mercancía: «Rectificadoras perfiladoras de pavimentos ...» de la partida arancelaria Ex. 84.23.A.I.b), donde dice: «4,4», debe decir: «5,2».

Columna correspondiente a la designación de la mercancía de la partida arancelaria Ex. 84.23.A., donde dice: «Máquinas para extracción y arranque, excepto las arrancadoras de cepillo, compactadoras por percusión, arrancadoras compactadoras de balasto, estabilizadoras, perfiladoras y mezcladoras de suelos:», debe decir: «Máquinas para extracción y arranque, excepto las arrancadoras de cepillo; compactadoras por percusión; arrancadoras compactadoras de balasto; estabilizadoras, perfiladoras y mezcladoras de suelos:».

Columna correspondiente a la designación de la mercancía de la partida Ex. 84.23.A.IIb), donde dice: «Traíllas remolcadas con dispositivo motorizado para carga continua, escarificadoras remolcadas», debe decir: «Traíllas remolcadas con dispositivo motorizado para carga continua; escarificadoras remolcadas».

Columna correspondiente a la designación de la mercancía de la partida arancelaria Ex. 84.30, donde dice: «Máquinas para la preparación de pescados: Descabezadoras, evisceradoras, descabezadoras evisceradoras combinadas, fileteadoras, descabezadoras fileteadoras combinadas, fileteadoras y despellejadoras combinadas, troceadoras y cortadoras de cuchillas múltiples para obtención de rodajas, tiras o cubitos, abridoras de bacalao, desolladoras, separadoras de espinas, porcionadoras, empaquetadoras y clasificadoras de pescado o marisco por tamaño», debe decir: «Máquinas para la preparación de pescados: descabezadoras; evisceradoras; descabezadoras evisceradoras combinadas; fileteadoras; descabezadoras fileteadoras combinadas; fileteadoras y despellejadoras combinadas; troceadoras y cortadoras de cuchillas múltiples para obtención de rodajas, tiras o cubitos; abridoras de bacalao; desolladoras; separadoras de espinas; porcionadoras; empaquetadoras y clasificadoras de pescado o marisco por tamaño».

Página 18810, columna correspondiente a la designación de la mercancía de la partida arancelaria Ex. 84.31.B. y otras, donde dice: «Máquinas para fabricar formatos de cartón ondulado: Onduladoras con formación del canal por succión al vacío o presión de aire; encoladoras para cubiertas de simplex o duplex, mesas de caldeo y estabilización con tracción por vacío, cortadoras transversales rotativas automáticas simples o múltiples con cambio de longitud de corte a plena marcha, cortadoras-hendedoras longitudinales con cambio de longitud de corte y hendido a plena marcha, mesa-guía con brazos elevadores y peine introductor», debe decir. «Máquinas para fabricar formatos de cartón ondulado: onduladoras con formación del canal por succión al vacío o presión de aire: encoladoras para cubiertas de simplex o duplex; mesas de caldeo y estabilización con tracción por vacío; cortadoras transversales rotativas automáticas simples o múltiples con cambio de longitud de corte a plena marcha; cortadoras-hendedoras longitudinales con cambio de longitud de corte y hendido a plena marcha; mesa-guía con brazos elevadores y peine introductor».

Página 18811, columna correspondiente a los derechos de la partida arancelaria Ex. 84.38, donde dice: «3,2», debe decir. «3,8».

Página 18812, columna correspondiente a la designación de la mercancía de la partida arancelaria Ex. 84.45.C.VI.b)2, donde dice: «Máquinas unitarias o modulares para pulido de cubertería o cuchillería, con moviemiento oscilante ...», debe decir: «Máquinas unitarias o modulares para pulido de cubertería o cuchillería, con movimiento oscilante ...».

Página 18813, columna correspondiente a los derechos de la partida arancelaria Ex. 84.45.C.VI.b)1, donde dice: «5», debe decir: «2,5».

Página 18814, columna correspondiente a la designación de la mercancía de la partida arancelaria Ex. 84.45.C.X.a), donde dice: «... (incluso con todas o algunas de las siguientes unidades: De corte, de marcado, de alimentación o de desarga),:..», debe decir. «... (incluso con todas o algunas de las siguientes unidades: de corte, de marcado, de alimentación o de descarga), ...».

Columna correspondiente a la designación de la mercancía de la partida arancelaria Ex. 84.45.C.X. y otras, donde dice: «... pestañadoras de extremos de caperos ovalados o cilíndricos; ...», debe decir: «... pestañadoras de extremos de cuerpos ovalados o cilíndricos; ...».

Columna correspondiente a la designación de la mercancía de la partida arancelaria Ex. 84.45.C.XI, donde dice: «Prensas con impulsión inferior por palanca acodada, para obtención de piezas metálicas por estampado, matrizado, acuñado:», debe decir: «Prensas con impulsión inferior por palanca acodada, para obtención de piezas metálicas por estampado, matrizado o acuñado:».

Página 18815,,columna correspondiente a la designación de la mercancía de las partidas arancelarias Ex. 84.45.C.XII y Ex. 84.22.B.IV, donde dice: «Máquinas automáticas monobloques o modulares para tonificar y ... apilar por introducción ...», debe decir. «Máquinas automáticas monobloques o modulares para confitar y ... apilar por introducción ...».

Columna correspondiente a la designación de la mercancía de la partida arancelaria Ex. 84.45.C.XII, donde dice: «Afeitdoras de engranajes», debe decir: «Afeitadoras de engranajes».

Columna correspondiente a los derechos de la partida arancelaria Ex. 84.47, donde dice: «5,1», debe decir: «5,8».

Página 18816, columna correspondiente a la designación de la mercancía de la partida arancelaria Ex. 84.59.E.II, donde dice: «Aparatos de evaporación en alto vacío, regidos por sistemas de información codificada, para recubrimiento automático de lentes ópticas, con tres o más capas de una sola superficie, ...», debe decir: «Aparatos de evaporación en alto vacío, regidos por sistemas de información codificada, para recubrimiento automático de lentes ópticas, con tres o más capas en una sola superficie, ...».

Columna correspondiente a la designación de la mercancía de la partida arancelaria Ex. 84.59.E.II, donde dice: «Máquinas automáticas para fabricar en continuo banda biorientada de polipropileno-polietileno compuestas por: Equipos triple ... por insuflado de aire, provisto de disposición de cortes, ...», debe decir: «Máquinas automáticas para fabricar en continuo banda biorientada de polipropileno-pohetileno compuestas por equipo triple ... por insuflado de aire, provisto de dispositivos de cortes, ...».

Página 18817, columna correspondiente a la designación de la mercancía de la partida arancelaria Ex. 85.11.B, donde dice: «Soldaduras eh continuo ...», debe decir «Soldadoras en continuo

Columna correspondiente a los derechos de todas las partidas arancelarias Ex. 85.15.B.II, donde dice: «5,1», debe decir «5,2».

Página 18818, columna correspondiente a la designación de la mercancía de la partida arancelaria Ex. 87.02.A.Ib), donde dice: «Vehículos industriales provistos de orugas de gran anchura para tracción, transporte o trabajos sobre nieve, hielo o terrenos fangosos, con motor de cilindros igual o ...», debe decir: «Vehículos industriales provistos de orugas de gran anchura para tracción, transporte o trabajos sobre nieve, hielo o terrenos fangosos, con motor de cilindrada igual o ...».

Columnas correspondientes a los derechos de todas las partidas arancelarias. El. 87.03, donde dice: «6,7», debe decir: «5,2».

Columna correspondiente a la designación de la mercancía de la partida arancelaria Ex. 87.03, donde dice: «Grúas de celosía, sobre chasis automóvil especial, con potencia de elevación igual o superior a 240 toneladas métricas y alcance superior a 4 metros», debe decir: «Grúas de celosía, sobre chasis automóvil especial, con potencia de elevación igual o superior a 240 toneladas métricas y alcance de trabajo superior a 4 metros».

Columna correspondiente a la partida arancelaria, donde dice, en ambos casos: «Ex. 87.07.C.II.», debe decir: «Ex. 87.07.C.1.».

En sus columnas correspondientes a derechos, donde dice: «5,1», debe decir: «4,9».

Columna correspondiente a la partida arancelaria, donde dice: «Ex. 90.14.B.III.b)2», debe decir. «Ex. 90.14.A.II.».

En su columna correspondiente a la designación de la mercancía, donde dice: «Equipos electrónicos giroscópicos ...», debe decir: «Equipos giroscópicos ...».

En su columna correspondiente a derechos, donde dice: «5,6», debe decir. «5».

Columna correspondiente a los derechos de la partida arancelaria Ex. 90.16.B, donde dice: «5,1», debe decir: «5,8».

Páginas 18819 y 18820, columna correspondiente a los derechos de todas las partidas arancelarias Ex. 90.28.A.II.b), donde dice: «5,2», debe decir. «5,3».

Página 18821, columna correspondiente a la partida arancelaria, donde dice: «Ex. 84.45.X.XII», debe decir: «Ex. 84.45.C.XII».

ANÁLISIS

  • Rango: Corrección (errores o erratas)
  • Fecha de publicación: 19/06/1986
  • Esta disposición ha dejado de estar vigente.
Referencias anteriores
  • CORRECCIÓN de errores del Real Decreto 1022/1986, de 9 de mayo (Ref. BOE-A-1986-13036).
Materias
  • Arancel de Aduanas
  • Bienes de equipo
  • Maquinaria

subir

Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado

Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid