Padecido error en la inserción de la mencionada Resolución, publicada en el «Boletín Oficial del Estado» número 128, de fecha 28 de mayo de 1992, se transcribe a continuación la oportuna rectificación:
En la página 18279, segunda columna, en el apanado D), Tabla de Equivalencias entre el plan actual y el nuevo, donde dice: «Segundo curso, francés II-grupo A y francés II-grupo B: Lengua Francesa I», debe decir: «Lengua Francesa II».
En la página 18279, segunda columna, en el apartado D), Tabla de Equivalencias entre el plan actual y el nuevo, donde dice: «Tercer curso, Liter. Fr. Ss. XVI-XVII: Lit. Fr. III (16) créditos», debe decir: «8 (16) créditos».
En la página 18279, segunda columna, en el apartado D), Tabla de Equivalencias entre el plan actual y el nuevo, donde dice: «Quinto curso, Liter. Fr.,Medievale», debe decir. «Liter. Fr. Medieval**».
En la página 18280, en el cuadro de Materias Troncales, donde dice: «2 °, Lengua francesa, lengua francesa II, 7 T + 5 A 12», debe decir: «7 T + 5 A».
En la página 18281, en el cuadro de Materias Troncales, donde dice: «3.°, Fonética y Fonología francesa, 6/2/2», debe decir: «6/2/4».
En la página 18281, en el cuadro de Materias Troncales, en la asignatura de 4.° curso, Semántica Francesa, en la breve descripción del contenido, donde dice «Estudio de la construcción del significado en la lengua francesa. Principales orientaciones de la gramática», debe decir: «Estudio de la construcción del significado en la lengua francesa. Principales orientaciones de la semántica».
En la página 18282, en el cuadro de Materias Optativas, en la denominada «Curso Monográfico de teatro francés (4.° curso, 2.° ciclo)», en la breve descripción del contenido, debe decir «Curso Monográfico de teatro francés cuyo contenido se determinará anualmente».
Oviedo, 16 de julio de 1992.-El Rector, Santiago Gascón Muñoz.
Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado
Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid