( 81/957/CEE )
LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea ,
Vista la Directiva 67/548/CEE del Consejo , de 27 de junio de 1967 , relativa a la aproximación de las disposiciones legales , reglamentarias y administrativas en materia de clasificación , envasado y etiquetado de sustancias peligrosas (1) , modificada en último lugar por la Directiva 79/831/CEE (2) y , en particular , por sus artículos 19 , 20 y 21 ,
Considerando que el Anexo I de la Directiva 67/548/CEE contiene una lista de sustancias peligrosas en la que se especifica , para cada una de ellas , su clasificación y modalidades de etiquetado ( símbolo de peligro , naturaleza de los riesgos y precauciones recomendadas ) ;
Considerando que el examen de la lista de sustancias peligrosas ha revelado la necesidad de adaptarla a los conocimientos científicos y técnicos actuales , es decir , revisar la clasificación y las modalidades de etiquetado de determinadas sustancias , de precisar mejor determinadas denominaciones , de incluir nuevas sustancias en la lista y de facilitar aclaraciones complementarias respecto a dicha lista ;
Considerando que las disposiciones de la presente Directiva concuerdan con el dictamen del Comité para la adaptación al progreso técnico de las directivas dirigidas a la eliminación de los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector de sustancias y preparaciones peligrosas ,
(1) DO n º 196 de 16 . 8 . 1967 , p. 1 .
(2) DO n º L 259 de 15 . 10 . 1979 , p. 10 .
HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA :
Artículo 1
La Directiva 67/548/CEE quedará modificada como sigue ,
1 . El Anexo I « Lista de sustancias peligrosas » quedará modificada como sigue :
1 ) N º 015-012-00-1
Trisulfuro de tetrafósforo ( Sesquisulfuro de fósforo )
Los símbolos : ver D.O.
se sustituirán por : ver D.O.
Las indicaciones de riesgo y de precaución se sustituirán por los siguientes :
R : 11-22
S : 7-16-24/25
2 ) A la sustancia identificada con el N º 015-017-00-4 le corresponderá , desde ahora el N º 015-018-00-4 . La denominación en lengua francesa se sustituirá por la siguiente :
Phosphates de tritolyle ( Phosphates de tricésyle )
( Mélanges contenant au maximum 1 % d'ortho-crésol estérifié )
3 ) N º 024-001-00-0
Trióxido de cromo
Después de R : 8-35 , añadir , -43
4 ) N º 024-002-00-6
Dicromato de potasio
Después de R : 36/37/38 , añadir , -43
5 ) N º 024-003-00-1
Dicromato de amonio
Después de R : 1-8-36/37/38 , añadir , -43
6 ) N º 024-004-00-7
Dicromato de sodio
Después de R : 1-8-36/37/38 , añadir , -43
7 ) N º 024-006-00-8
Cromato de potasio
Después de R : 36/37/38 , añadir , -43
8 ) N º 030-001-00-1
La denominación de la sustancia se sustituirá por la siguiente :
Zinkpulver - Zinkstoev ( ustabiliseret )
Zinkpulver - Zinkstaub ( nicht stabilisiert )
Zinc powder - Zinc dust ( pyrophoric )
Zinc en poudre - Poussières de zinc ( pyrophorique )
Zinco in polvere - ( piroforica )
Zinpoeder - Zinkstof ( pyrofoor )
9 ) N º 030-002-00-7
La denominación de la sustancia se sustituirá por la siguiente :
Zinkpulver - Zinstoev ( stabiliseret )
Zinkpulver - Zinstaub ( stabilisiert )
Zinc powder - Zinc dust
Zinc en poudre - Poussières de zinc ( stabilisées )
Zinco in polvere ( stabilizzata )
Zinpoeder - Zinkstof ( gestabiliseerd )
10 ) N º 048-001-00-5
La denominación de la sustancia se sustituirá por la siguiente :
Cadmiumforbindelser , med undtagelse af cadmiumsulfid ( CdS ) , cadmiumsulfoselenid ( xCdS · yCdSe ) og blandinger af cadmiumsulfid med zinksulfid ( xCdS · yZnS ) , blandinger af cadmiumsulfid med kviksoelvsulfid ( xCdS · yHgS ) savel som cadmiumforbindelser opfoert andetsteds i dette bilag
Cadmiumverbindungen , mit Ausnahme von Cadmiumsulfid ( CdS ) , Cadmiumselenosulfid ( xCdS · yCdSe ) und Mischungen von Cadmium und Zinksulfid ( xCdS · yZnS ) , Mischungen von Cadmium und Quecksilbersulfid ( xCdS · yHgS ) , sowie der in dieser Anlage gesondert aufgefuehrten Cadmiumverbindungen
Cadmium compounds , with the exception of cadmium sulphide ( CdS ) , cadmium sulphoselenide ( xCdS · yCdSe ) , mixture of cadmium sulphide with zinc sulphide ( xCdS · yZnS ) , mixture of cadmium sulphide with mercury sulphide ( xCdS · yHgS ) , and those specified elsewhere in this Annex
Composés de cadmium , à l'exclusion du sulfure ( CdS ) , du sulfoséléniure ( xCdS · yCdSe ) du sulfure mixte cadmium-zinc ( xCdS · yZnS ) , du sulfure mixte cadmium-mercure ( xCdS · yHgS ) et de ceux nommément désignés dans cette annexe
Composti di cadmio , esclusi il solfuro ( CdS ) , il solfoseleniuto ( xCdS · yCdSe ) , i solfuri misti di cadmio e zinco ( xCdS · ySnS ) , i solfuri misti di cadmio e mercurio ( xCdS · yHgS ) e quelli espressamente indicati in questo allegato
Cadmiumverbindingen met uitzondering van cadmiumsulfide ( CdS ) , cadmiumsulfoselenider ( xCdS · yCdSe ) en mengsels van cadmiumsulfide met zinksulfide ( xCdS · yZnS ) , mengsels van cadmiumsulfide met kwilsulfide ( xCdS · yHgS ) , alsmede van in deze bijlage met name genoemde Cd-verbindingen
11 ) N º 080-002-00-6
La denominación de la sustancia se sustituirá por la siguiente :
Uorganiske kviksoelvforbindelser , undtagen kviksoelv ( II ) sulfid ( cinnober ) samt saadanne naevnt andersteds i dette bilag
Anorganische Quecksilberverbindungen mit Ausnahme von Quecksilber (II)sulfid ( Zinnober ) und der namentlich in dieser Anlage bezeichneten
Inorganic compounds of mercury with the exception of mercuric sulphide and those specified elsewhere in this Annex
Composés minéraux du mercure , à l'exception du sulfure mercurique ( cinabre ) et de ceux nommément désignés dans cette annexe
Composti inorganici del mercurio , escluso il solfuro di mercurio ( cinabro ) e quelli espressamente indicati in questo allegato
Anorganische kwikverbindingen , met uitzondering van kwiksulfide en van de in deze bijlage met name genoemde
12 ) N º 080-004-00-7
La denominación de la sustancia se sustituirá por la siguiente :
Organische kviksoelvforbindelser undtagen saadanne naevnt andetsteds i dette bilag
Organische Quecksilberverbindungen mit Ausnahme der namentlich in dieser Anlage bezeichneten .
Organic compounds of mercury with the exception of those specified elsewhere in this Annex
Composés organiques du mercure , à l'exception de ceux nommément désignés dans cette annexe
Composti organici del mercurio , esclusi quelli espressamente indicati in questo allegato
Organische kwikverbindingen met uitzondering van de in deze bijlage met name genoemde
13 ) N º 082-001-00-6
La denominación de la sustancia se sustituirá por la siguiente :
Blyforbindelser , undtagen saadanne naevnt andetsteds i dette bilag
Bleiverbindungen mit Ausnahme der namentlich in dieser Anlage bezeichneten
Lead compounds with the exception of those specified elsewhere in this Annex
Composés du plomb , à l'exception de ceux nommément désignés dans cette annexe
Composti del piombo , esclusi quelli espressamente indicati in questo allegato
Loodverbindingen met uitzondering van de in deze bijlage met name genoemde
14 ) N º 601-007-007
La denominación de la sustancia se sustituirá por la siguiente :
Hexan
Blanding af isomere der indeholder mindre end 5 % n-Hexan
Hexan
Isomerengemisch mit hoechstens 5 % n-Hexan
Hexane
( Mixture of isomers containing a maximum of 5 % n-Hexane )
Hexane
( Mélange d'isomères contenant un maximum de 5 % de n-Hexane )
Esano
Miscela di isomeri contenente un massimo di 5 % di n-Esano .
Hexaan
Mengsel van isomeren bevattende een maximum van 5 % n-Hexaan
15 ) N º 603-026-006
1-Cloro-2,3-epoxipropano ( Epiclorhidrina )
Las indicaciones de riesgo y de precaución se sustituirán por los siguientes :
R : 10-26/26/28-40
S : 9-36/37/39-45
16 ) N º 603-038-00-1
Alil-2,3-Epoxipropileter ( Eter de alilo y de glicidilo )
Después de R : 20 , añadir , -43
17 ) N º 603-039-00-7
Butil-2,3-Epoxipropileter ( Eter de n-butilo y de n-glicidilo )
Después de R : 20 , añadir , -43
18 ) N º 605-001-00-5
Formaldehido ( Formalina ) ( Formol ) ... %
Después de R : 36/38 , añadir , -43
19 ) N º 605-001-00-2
Formaldehido ( Formalina ) ( Formol ) ... % conc 30 %
Después de R : 24/24/25 , añadir , -43
Después de S : 2-28 , añadir -26
20 ) N º 607-032-00-X
Acrilato de etilo
Después de R : 11-20/22-36/37/38 , añadir , -43
21 ) N º 607-033-00-5
Metacrilato de n-butilo
Después de R : 10-36/37/38 , añadir , -43
22 ) N º 607-035-00-6
Metacrilato de metilo
Después de R : 11-36/37/38 , añadir , -43
23 ) N º 607-062-00-3
Acrilato de n-butilo
Después de R : 10-36/37/38 , añadir , -43
24 ) N º 607-106-00-1
Anhídrido 1-metil-5-norborneno-2,3-dicarboxílico
Después de R : 22-36/37/38 , añadir , -42
25 ) N º 607-113-00-X
Metacrilato de isobutilo
Después de R : 10-36/37/38 , añadir , -43
26 ) N º 607-115-00-0
Acrilato de isobutilo
Después de R : 10-20/21-38 , añadir , -43
27 ) N º 607-117-00-1
Acrilato de 2,3-eposipropilo
Después de R : 23/24/25-34 , añadir , -43
28 ) N º 607-120-00-8
Diacrilato de 2,2'-oxidietilo ( Diacrilato de 1,4-Butilenglico )
Después de R : 24-36/38 , añadir , -43
29 ) N º 607-121-00-3
Acrilato de 2-norbornilo
Después de R : 21-38 , añadir , -43
30 ) N º 607-123-00-4
Metacrilato de 2,3-epoxipropilo ( Metacrilato de glicidilo )
Después de R : 20/21/22-36/38 , añadir , -43
31 ) N º 607-124-00-X
Metacrilato de 2-hidroxietilo
Después de R : 36/38 , añadir , -43
32 ) N º 607-126-00-0
Diacrilato de 2,2'-(etilendioxi)dietilo ( Diacrilato de Trietilenglicol )
Después de R : 36/38 , añadir , -43
33 ) N º 607-127-00-6
Metacrilato de 2-dietilaminoetilo
Después de R : 20-36/38 , añadir , -43
34 ) N º 607-128-00-1
Metacrilato de 2-ter(-butilaminoetilo)
Después de R : 36/38 , añadir , -43
35 ) N º 607-132-00-3
Metacrilato de 2-dimetilaminoetilo
Después de R : 21/22-36/38 , añadir , -43
36 ) N º 608-010-00-2
2-Metil-2-propeno-nitrilo ( Metacrilonitrilo )
Después de R : 11-23/24/25 , añadir , -43
37 ) N º 612-006-00-6
1,2-Diaminoetano ( Etilendiamina )
El símbolo : ver D.O.
se sustituirá por : ver D.O.
Las indicaciones de riesgo y de precaución se sustituirán por los siguientes :
R : 10-21/22-34-43
S : 9-26-36/37/39
38 ) N º 612-028-00-6
Fenilendiamina
Después de R : 23/24/25 , añadir , -43
39 ) N º 612-050-00-6
Ciclohexilamina
El símbolo : ver D.O.
se sustituirá por : ver D.O.
Las indicaciones de riesgo y de precaución se sustituirán por los siguientes :
R : 10-21/22-34
S : 36/37/39
40 ) N º 615-005-00-9
La denominación y la clasificación de la sustancia se sustituirán por las siguientes :
Cas No 101-68-8 ( 1 ) , 5873-54-1 ( 2 ) , 2536-05-2 ( 3 )
No 615-005-00-9
Nota C
Diphenylmethan-4,4'-diisocyanat ( 1 )
Diphenylmethan-2,4'-diisocyanat ( 2 )
Diphenylmethan-2,2'-diisocyanat ( 3 )
Blanding af ( 1 ) , ( 2 ) og ( 3 )
Diphenylmethan-4,4'-diisocyanat ( 1 )
Diphenylmethan-2,4'-diisocyanat ( 2 )
Diphenylmethan-2,2'-diisocyanat ( 3 )
Mischungen von ( 1 ) , ( 2 ) und ( 3 )
Diphenylmethane-4,4'-di-isocyanate ( 1 )
Diphenylmethane-2,4'-di-isocyanate ( 2 )
Diphenylmethane-2,2'-di-isocyanate ( 3 )
Mixture of ( 1 ) , ( 2 ) and ( 3 )
4,4'-Diisocyanate de diphénylméthane ( 1 )
2,4'-Diisocyanate de diphénylméthane ( 2 )
2,2'-Diisocyanate de diphénylméthane ( 3 )
Mélange de ( 1 ) , ( 2 ) et ( 3 )
Difenilmetan-4,4'-diisocianato ( MDI ) ( 1 )
Difenilmetan-2,4'-diisocianato ( MDI ) ( 2 )
Difenilmetan-2,2'-diisocianato ( MDI ) ( 3 )
Miscele di ( 1 ) , ( 2 ) e ( 3 )
Difenylmethaan-4,4'-diisocyanaat ( MDI ) ( 1 )
Difenylmethaan-2,4'-diisocyanaat ( MDI ) ( 2 )
Difenylmethaan-2,2'-diisocyanaat ( MDI ) ( 3 )
Mengsel van ( 1 ) , ( 2 ) en ( 3 )
R : 20-36/37/38-42
S : 26-28-38-45
41 ) N º 615-006-00-4
La denominación y la clasificación de la sustancia se sustituirán por las siguientes :
Cas No 584-84-9 ( 1 ) , 91-08-7 ( 2 )
No 615-006-00-4
Nota C
2,4-Diisocyanatotoluen ( 1 )
2,6-Diisocyanatotoluen ( 2 )
Blanding af ( 1 ) og ( 2 )
2,4-Diisocyanat-toluol ( 1 )
2,6-Diisocyanat-toluol ( 2 )
Mischungen von ( 1 ) und ( 2 )
Toluene-2,4-di-isocyanate ( 1 )
Toluene-2,6-di-isocyanate ( 2 )
Mixtures of ( 1 ) and ( 2 )
2,4-Diisocyanate de totuylène ( 1 )
2,6-Diisocyanate de totuylène ( 2 )
Mélanges de ( 1 ) et ( 2 )
2,4-Toluen-diisocianato ( 1 )
2,6-Toluen-diisocianato ( 2 )
Miscele di ( 1 ) e ( 2 )
Tolueen-2,4-diisocyanaat ( 1 )
Tolueen-2,6-diisocyanaat ( 2 )
Mengsel van ( 1 ) en ( 2 )
R : 26-36/37/38-42
S : 26-28-38-45
42 ) N º 051-003-00-9
La denominación en lengua danesa se sustituirá por la siguiente :
Antimonforbindelser med undtagelse af antimontrisulfid ( Sb2S3 ) , antimonpentasulfid ( Sb2S5 ) , antimontrioxid ( Sb2O3 ) , antimontetraoxid ( Sb2O4 ) , antimonpentoxid ( Sb2O5 ) samt saadanne naevnt andetsteds i dette bilag
43 ) N º 603-037-00-6
La denominación de la sustancia se sustituirá por la siguiente :
Cellulose nitrat ( nitrocellulose ) indeholdende mere end 12,6 % nitrogen
Nitrozellulose mit mehr als 12,6 % Stickstoff
Cellulose nitrate ( Nitrocellulose ) containing more than 12 · 6 % nitrogen
Nitrate de cellulose ( Nitrocellulose ) contenant plus de 12,6 % d'azote
Nitrocellulosa contenente più del 12,6 % d'azoto
Nitrocellulosen met meer dan 12,6 % stikstof
Nitrato de celulosa ( Nitrocelulosa ) con un contenido superior a 12,6 % de nitrógeno
44 ) N º 603-014-00-0
2-Butoxietanol ( Eter monobutílico del etilenglicol ) ( Butilglicol )
El símbolo : ver D.O.
se sustituirá por : ver D.O.
Las indicaciones de riesgo y de precaución se sustituirán por los siguientes :
R : 20/21/22-37
S : 24/25
45 ) N º 603-013-00-5
2-Isopropoxietanol ( Eter monoisopropílico de etilenglicol ) ( Isopropilglicol )
El símbolo : ver D.O.
se sustituirá por : ver D.O.
Las indicaciones de riesgo y de precaución se sustituirán por los siguientes :
R : 20/21-36
S : 24/25
46 ) N º 603-011-00-4
2-Metoxietanol ( Eter monometílico de etilenglicol ) ( Metilglicol )
El símbolo : ver D.O.
se sustituirá por : ver D.O.
Las indicaciones de riesgo y de precaución se sustituirán por los siguientes :
R : 10-20/21/22-37
S : 24/25
47 ) N º 607-071-00-2
Metacrilato de etilo
Después de R : 11-36/37/38 , añadir , -43
2 . Las sustancias enumeradas en el Anexo de la presente Directiva se añadirán al Anexo I « Lista de las sustancias peligrosas » .
Artículo 2
Los Estados miembros adoptarán y publicarán , antes del 31 de diciembre de 1982 , las disposiciones necesarias para cumplir la presente Directiva e informarán de ello inmediatamente a la Comisión . Dichas disposiciones serán aplicables a partir del 1 de julio de 1983 .
Artículo 3
Los destinatarios de la presente Directiva serán los Estados miembros .
Hecho en Bruselas , el 23 de octubre de 1981 .
Por la Comisión
Karl-Heinz NARJES
Miembro de la Comisión
BILAG - ANLAGE - ! - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE
Cas No 78-10-4
No 014-005-0
Ethylsilikat ( Tetraethoxysilan )
Tetraethylsilikat
Tetraethyl silicate ( Ethyl silicate )
Silicate d'éthyle ( Silicate de tétraéthyle )
Etile silicato
Tetraethylsilikaat ( Ethylsilikaat )
R : 10-20-36/37
S : ...
Cas No 126-33-0
No 016-031-00-8
Thiolansulfon ( Tetrahydrothiophensulfon )
Tetrahydrothiophen-1,1-dioxid ( Sulfolan )
Tetrahydrothiophene-1,1-dioxide ( Sulpholane )
1,1-Dioxyde de tétrahydrothiophène ( Sulfolane )
Tetradrotiofene 1,1-diossido
1,1-Dioxydetetrahydrothiofeen ( Sulfolan )
R : 22
S : 25
Cas No ...
No 050-005-00-7
Nota A
Trimethyltin-forbindelser , undtagen saadanne naevnt andetsteds i dette bilag
Trimethyl-Zinnverbindungen , mit Ausnahme der namentlich in dieser Anlage bezeichneten
Trimethyltin compounds , with the exception of those specified elsewhere in this Annex
Composés de triméthylétain à l'exclusion de ceux nommément désignés dans cette annex
Composti di stagno trimetile esclusi quelli espressamente indicati in questo allegato
Trimethyltinverbindingen met uitzondering van de in deze bijlage met name genoemde
R : 26/27/28
S : 26-27-28-45
Cas No ...
No 050-006-00-2
Nota A
Triethyltin-forbindelser , undtagen saadanne naevnt andetsteds i dette bilag
Triethyl-Zinnverbindungen , mit Ausnahme der namentlich in dieser Anlage bezeichneten
Triethyltin compounds , with the exception of those specified elsewhere in this Annex
Composés de triéthylétain à l'exclusion de ceux nommément désignés dans cette annex
Composti di stagno trietile esclusi quelli espressamente indicati in questo allegato
Triethyltinverbindingen met uitzondering van de in deze bijlage met name genoemde
R : 26/27/28
S : 26-27-28-45
Cas No ...
No 050-007-00-8
Nota A
Tripropyltin-forbindelser , undtagen saadanne naevnt andetsteds i dette bilag
Tripropyl-Zinnverbindungen , mit Ausnahme der namentlich in dieser Anlage bezeichneten
Tripropyltin compounds , with the exception of those specified elsewhere in this Annex
Composés de tripropylétain à l'exclusion de ceux nommément désignés dans cette annexe
Composti di stagno tripropile esclusi quelli espressamente indicati in questo allegato
Tripropyltinverbindingen met uitzondering van de in deze bijlage met name genoemde
R : 23/24/25
S : 26-27-28-44
Cas No ...
No 050-008-00-3
Nota A
Tributyltin-forbindelser , undtagen saadanne naevnt andetsteds i dette bilag
Tributyl-Zinnverbindungen , mit Ausnahme der namentlich in dieser Anlage bezeichneten
Tributyltin compounds , with the exception of those specified elsewhere in this Annex
Composés de tributylétain à l'exclusion de ceux nommément désignés dans cette annexe
Composti di stagno tributile esclusi quelli espressamente indicati in questo allegato
Tributyltinverbindingen met uitzondering van de in deze bijlage met name genoemde
R : 23/24/25
S : 26-27-28-44
Cas No ...
No 050-009-00-9
Nota A
Tripentyltin-forbindelser , undtagen saadanne naevnt andetsteds i dette bilag
Tripentyl-Zinnverbindungen , mit Ausnahme der namentlich in dieser Anlage bezeichneten
Tripentyltin compounds , with the exception of those specified elsewhere in this Annex
Composés de tripentylétain à l'exclusion de ceux nommément désignés dans cette annexe
Composti di stagno tripentile esclusi quelli espressamente indicati in questo allegato
Tripentyltinverbindingen met uitzondering van de in deze bijlage met name genoemde
R : 20/21/22
S : 26-28
Cas No ...
No 050-010-00-4
Nota A
Trihexyltin-forbindelser , undtagen saadanne naevnt andetsteds i dette bilag
Trihexyl-Zinnverbindungen , mit Ausnahme der namentlich in dieser Anlage bezeichneten
Trihexyltin compounds , with the exception of those specified elsewhere in this Annex
Composés de trihexylétain à l'exclusion de ceux nommément désignés dans cette annexe
Composti di stagno triesile esclusi quelli espressamente indicati in questo allegato
Trihexyltinverbindingen met uitzondering van de in deze bijlage met name genoemde
R : 20/21/22
S : 26-28
Cas No ...
No 050-011-00-X
Nota A
Triphenyltin-forbindelser , undtagen saadanne naevnt andetsteds i dette bilag
Triphenyl-Zinnverbindungen , mit Ausnahme der namentlich in dieser Anlage bezeichneten
Triphenyltin compounds , with the exception of those specified elsewhere in this Annex
Composés de triphénylétain à l'exclusion de ceux nommément désignés dans cette annexe
Composti di stagno trifenile esclusi quelli espressamente indicati in questo allegato
Trifenyltinverbindingen met uitzondering van de in deze bijlage met name
genoemde
R : 23/24/25
S : 26-27-28-44
Cas No ...
No 050-012-00-5
Nota A
Tricyclohexyltin-forbindelser , undtagen saadanne naevnt andetsteds i dette bilag
Tricyclohexyl-Zinnverbindungen , mit Ausnahme der namentlich in dieser Anlage bezeichneten
Tricyclohexyltin compounds , with the exception of those specified elsewhere in this Annex
Composés de tricyclohexylétain à l'exclusion de ceux nommément désignés dans cette annexe
Composti di stagno tricicloesile esclusi quelli espressamente indicati in questo allegato
Tricyclohexyltinverbindingen met uitzondering van de in deze bijlage met name genoemde
R : 20/21/22
S : 26-28
Cas No ...
No 050-013-00-0
Nota A
Trioctyltin-forbindelser , undtagen saadanne naevnt andetsteds i dette bilag
Trioctyl-Zinnverbindung , mit Ausnahme der namentlich in dieser Anlage bezeichneten
Trioctyltin compounds , with the exception of those specified elsewhere in this Annex
Composés de trioctylétain à l'exclusion de ceux nommément désignés dans cette annexe
Composti di stagno triottile esclusi quelli espressamente indicati in questo allegato
Trioctyltinverbindingen met uitzondering van de in deze bijlage met name genoemde
R : 36/37/38
S : ...
Cas No ...
No 050-014-00-6
Tributyltinoleat
Tributylzinnoleat
Tributyltin oleate
Oléate de tributylétain
Tributilstagno oleato
Tributyltinoleaat
R : 20/21/22
S : 26-28
Cas No ...
No 050-015-00-1
Tributyltinlinoleat
Tributylzinnlinoleat
Tributyltin linoleate
Linoléate de tributylétain
Tributilstagno linoleato
Tributyltinlinoleaat
R : 20/21/22
S : 26-28
Cas No ...
No 050-016-00-7
Tributyltinnaphtenat
Tributylzinnaphtenat
Tributyltin naphthenate
Naphténate de tributylétain
Tributilstagno naftenato
Tributyltinnaftenaat
R : 20/21/22
S : 26-28
Cas No ...
No 080-007-00-3
Nota A
Kviksoelvalkyler
Quecksilberalkyle
Mercury alkyls
Dérivés alkylés du mercure
Mercurio alchili
Kwikalkylen
R : 26/27/28-33
S : 2-13-28-36-45
Cas No 96-18-4
No 602-062-00-X
Nota D
1,2,3-Trichlorpropan
1,2,3-Trichlorpropan
1,2,3-Trichloropropane
1,2,3-Trichloropropane
1,2,3-Tricloropropano
1,2,3-Trichloorpropaan
R : 20/21/22
S : 37/39
Cas No 1464-53-5
No 603-060-00-1
Diepoxy-1,2:3,4-butan ( Butan-1,2:3,4-diepoxid )
1,2,3,4-Diepoxybutan ( Butadien diepoxyd )
1,2:3,4-Diepoxybutane ( Butadiene diepoxide )
1,2:3,4-Diépoxybutane ( Diépoxyde de butadiène )
1,2:3,4 Diepossi-butano
1,2:3,4-Diepoxybutaan ( Butadieen diepoxyde )
R : 23/24/25-36/37/38-40-42/43
S : 23-24-44
Cas No97-99-4
No 603-061-00-7
2-Hydroxymethyloxolan ( Tetrahydrofurfurylalkohol )
Tetrahydrofurfurylalkohol ( 2-Hydroxymethyltetrahydrofuran )
Tetrahydro-2-furylmethanol ( Tetrahydrofurfuryl alcohol )
Tetrahydro-2-furfurméthanol ( Alcool tétrahydrofurfurylique )
Tetraidro-2-furilmetanolo ( alcool tetraidrofurfurilico )
Tetrahydro-2-furfurylmethanol
R : 36
S : 39
Cas No ...
No 603-062-00-2
2,5-Bis(hydroxymethyl)oxolan
2,5-Bis-(hydroxymethyl)-tetrahydrofuran
2,5-Bis-(hydroxymethyl)-tetrahydrofuran
Tetrahydrofuran-2,5-diyldimethanol
2,5-Oxolannediméthanol
[ 2,5-Bis(hydroxyméthyl)tétrahydrofuranne ]
2,5 bis ( Idrossimetile ) tetraidrofurano
2,5 bis ( hydroxymethyl ) tetrahydrofuraan
R : 36/37/38
S : 39
Cas No 556-52-5
No 603-063-00-8
2,3-Epoxypropanol ( Glycidol )
2,3-Epoxy-1-propanol ( Glycidol )
2,3-Epoxy-1-propanol ( Glycidol )
2,3-Epoxy-1-propanol ( Glycidol )
2,3-Epossi-1-propanolo
2,3-Epoxy-1-propanol
R : 23-21/22-36/37/38-42/43
S : 44
Cas No 107-98-2
No 603-064-00-3
1-Methoxy-2-propanol
1-Methoxy-2-propanol ( Propylenglykolmonomethylether )
1-Methoxy-2-propanol ( Monopropylene glycol methyl ether )
1-Méthoxy-2-propanol ( Ether monométhylique du propylène-glycol )
1-Metossi-2-propanolo
1-Methoxy-2-propanol ( Propyleenglycolmonomethylether )
R : 10
S : 24
Cas No 101-90-6
No 603-065-00-9
1,3-Bis(2,3-epoxypropoxy)benzen ( Resorcinoldiglyoidylether )
1,3-Bis(2,3-epoxypropoxy)benzol ( Resorcinoldiglycidylether )
1,3-Bis(2,3-epoxypropoxy)benzene ( Resorcinol diglycidyl ether )
1,3-Bis(2,3-époxypropoxy)benzène ( Ether diglycidique du résorcinol )
1,3-Bis(2,3-epossipropossi)-benzene
1,3-Bis(2,3-epoxypropoxy)benzeen ( Resorsinol diglycidylether )
R : 23/24/25-40-43
S : 23-24-44
Cas No 4223-10-3
No 603-066-00-4
1,2-Epoxycyclohexan-4-oxiran ( 1-Epoxyethyl-3,4- epoxycyclohexan )
1-Epoxyethyl-3,4-epoxycyclohexan ( vinylcyclohexan- diepoxid )
1,2-Epoxy-4-epoxyethylcyclohexane ( Vinylcyclohexane diepoxide )
1-Epoxyéthyl-3,4-époxycylohexane ( Diépoxyde de vinylcyclohexène )
1-Epossietil-3,4-epossicicloesano
1-Epoxyethyl-3,4-epoxycyclohexaan ( vinylcyclohexaandiepoxyde )
R : 23/24/25-40
S : 23-24-44
Cas No 122-60-1
No 603-067-00-X
1,2-Epoxy-3-phenoxypropan ( Phenylglycidylether )
1,2-Epoxy-3-phenoxypropan ( Phenylglycidylether )
1,2-Epoxy-3-phenoxypropane ( Phenyl glycidyl ether )
1,2-Epoxy-3-phénoxypropane ( Oxyde de glycidyle et de phényle )
1,2-Epossi-3-fenossipropano
1,2-Epoxy-3-fenoxypropaan ( Phenylglycidylether )
R : 21-43
S : 24/25
Cas No ...
No 603-068-00-5
1-(2-Ethylcyclohexanoxy)-2,3-epoxypropan ( Ethylcyclohexylglycidylether )
1-(2-Ethylcyclohexanoxy)-2,3-epoxypropan ( Ethylcyclohexylglycidylether )
2,3-Epoxypropyl-2-ethylcyclohexyl ether ( Ethylcyclohexylglycidyl ether )
1-(2-Ethylcyclohexyloxy)-2,3-époxypropane ( Oxyde de 2-éthylcyclohexyle et de glycidyle )
1-(2-Etilciclo esilossi)-2,3-epossipropano ( Etil-cicloesil glicidil etere )
1-(2-Ethylcyclohexanoxy)-2,3-epoxypropaan ( 2-Ethylcyclohexyl-glycidylether )
R : 36/38-43
S : 26-28-37/39
Cas No 90-72-2
No 603-069-00-0
2,4,6-Tris(dimethylamino)-methyl)-phenol
2,4,6-Tri-(dimethylaminomethyl)phenol
2,4,6-Tris(dimethylaminomethyl)phenol
2,4,6-Tris(diméthylaminométhyl)phénol
2,4,6-Tri(dimetil-aminometile) fenolo
2,4,6-Tri(dimethylaminomethyl) fenol
R : 22-36/38
S : 26-28
Cas No 124-68-5
No 603-070-00-6
2-Amino-2-methyl-1-propanol
2-Amino-2-methyl-1-propanol ( Isobutanolamin )
2-Amino-2-methylpropan-1-ol ( Aminomethylpropanol )
2-Amino-2-méthyl-1-propanol
2-Amino-2-metile-1-propanolo ( Isobutanolamina )
2-Amino-2-methyl-1-propanol ( Isobutanolamine )
R : 36/37/38
S : 26
Cas No 111-42-2
No 603-071-00-1
Diethanolamin
Diethanolamin
2,2' Iminodiethanol ( Diethanolamine )
2,2'-Iminodiéthanol ( Diéthanolamine )
Dietanolamina
2,2'-Diethanolamine
R : 36/38
S : 26
Cas No ...
No 603-072-00-7
Butandioldiglycidylether
1-4-Bis(2,3-epoxypropoxy)butan ( 1,4-Butandiol- diglycidylether )
1,4-Bis(2,3 epoxypropoxy)butane ( Butanedioldiglycidyl ether )
1,4-Bis(2,3-époxypropoxy)butane ( Ether diglycidique du 1,4-butanediol )
1,4-Bis-(2,3-epossipropossi)-butano ( Butandiol glicidil etere )
1,4-Bis(2,3 epoxypropoxy)butaan ( Butaandioldiglycidylether )
R : 20/21-36/38-40
S : 26-28-37/39
Cas No 1675-54-3
No 603-073-00-2
Bisphenol-A-diglycidylether [ 2,2-bis (p-(2,3- epoxypropoxy)phenyl)propaan ]
4,4'-Methylen diphenyldiglycidylether ( Bis(4,4'- glycidyloxyphenyl)-propan )
Bis[4-(2,3-epoxypropoxy)phenyl]propan
2,2-Bis[p-(2,3-époxypropoxy)phényl]propane ( Ether diglycidique du bisphénol A )
2,2-Bis-[4-(2,3-Epossipropossi)fenil]-propano
2,2-Bis[4(2,3-epoxypropoxy)fenyl]-propaan
R : 36/38-43
S : 28-37/39
Cas No 25068-38-6
No 603-074-00-8
Reaktionsprodukt : Bisphenol-A-diglycidylether . Homologe med molekylvaegt 700
Reaktionsprodukt : Bisphenol-A-Epichlorhydrineheize mit durchschnittlichem Molekulargewicht 700
Reaction product : Bisphenol A-(Epichlorhydrin) Epoxy Resin ( number average molecular weight 700 )
Produit de réaction : Bisphénol-A-Epichlorhydrine . Résines époxydiques ( poids moléculaire moyen 700 )
Prodotto di reazione : Bisfenolo-A-Epicloridrina . Résine epossidiche ( peso molecolare medio 700 )
Reactieprodukt : Bisfenol-A-epichloorhydrine . Epoxyhars ( gemiddeld molecuulgewicht 700 )
R : 36/38-43
S : 28-37/39
Cas No 123-54-6
No 606-029-00-0
2,4-Pentandion
2,4-Pentandion
Pentane-2,4-dione ( Acetylacetone )
2,4-Pentanedione
2,4-Pentandione
2,4-Pentaandion
R : 10-22
S : 21-23-24/25
Cas No 591-78-6
No 606-030-00-6
2-Hexanon
2-Hexanon ( Methylbutylketon )
Hexan-2-one ( Methyl n-butyl ketone )
2-Hexanone ( Méthylbutylcétone )
2-Esanone ( Metilbutilchetone )
2-Hexanon ( methylbutylketon )
R : 10-23/24-40
S : 21-23-44
Cas No 111-40-0
No 612-058-00-X
3-Azapentan-1,5-diamin ( Diethylentriamin )
3-Azapentan-1,5-diamin ( Diethylentriamin )
2,2'-Iminodiethylamine ( Diethylenetriamine )
3-Azapentane-1,5-diamine ( Diéthylènetriamine )
3-Azapentano-1,5-diamina ( Dietilenetriamina )
1,5-Diamino-3-azapentaan ( Diethyleentriamine )
R : 21/22-34-43
S : 26-36/37/39
Cas No 112-24-3
No 612-059-00-5
3,6-Diazaoctan-1,8-diamin ( Triethylentetramin )
3,6-Diazaoctan-1,8-diamin ( Triethylentetramin )
3,6-Diazaoctanethylenediamine ( Triethylenetetramine )
3,6-Diazaoctane-1,8-diamine ( Triéthylènetétramine )
3,6-Diazaottano-1,8-diamina ( Trietilentetramina )
1,8-Diamino-3,6-diazaoctaan ( Triethyleentetramine )
R : 21/34-43
S : 26-36/37/39
Cas No 112-57-2
No 612-060-00-0
3,6,9-Triazaundexan-1,11-diamin ( Tetraethylene pentamin )
3,6,9-Triazaundecan-1,11-diamin ( Tetraethylenpentamin )
3,6,9-Triazaundecamethylenediamine ( Tetraethylenepentamine )
3,6,9-Triazaundécane-1,11-diamine ( Tétraéthylènepentamine )
3,6,9-Triazaundecano-1,11-diamino ( Tetraetilenepentamina )
1,11-Diamino-3,6,9-triazaundecaan ( Tetraethyleenpentamine )
R : 21/22-34-43
S : 26-36/37/39
Cas No ...
No 612-061-00-6
N,N-Dimethyl-1,3-diaminopropan
N,N-Dimethyl-1,3-diaminopropan ( 3-Dimethylamino- propylamin )
3-Aminopropyldimethylamine ( N,N-Dimethyl-1,3- diaminopropane )
N,N-Diméthyl-1,3-propanediamine [ 3-(Diméthylamino)propylamine ]
N,N-Dimetile-1,3-diaminopropano [ 3-(Dimetilamino)propilamina ]
N,N-Dimethyl-1,3-diaminopropaan [ 3-(Dimethylamino)propylamine ]
R : 10-22-34-43
S : 26-36/37/39
Cas No ...
No 612-062-00-1
N,N-Diethyl-1,3-diaminopropan
N,N-Diethyl-1,3-diaminopropan ( 3-Diethylamino-propylamin )
3-Aminopropyldiethylamine ( N,N-Diethyl-1,3- diaminopropane )
N,N-Diéthyl-1,3-propanediamine [ 3-(Diéthylamino)propylamine ]
N,N-Dietil-1,3-diaminopropano [ 3-(Dietilamino)-propilamina ]
N,N-Diethyl-1,3-diaminopropaan [ 3-(Diethylamino)propylamine ]
R : 10-21/22-34-43
S : 26-36/37/39
Cas No 56-18-8
No 612-063-00-7
4-Azaheptan-1,7-diamin ( Dipropylentriamin )
4-Azaheptan-1,7-diamin ( Dipropylentriamin )
3,3'-Iminopropylamine ( Dipropylenetriamine )
4-Azaheptane-1,7-diamine ( Dipropylènetriamine )
4-Azaptano-1,7-diamina ( Dipropilentriamina )
1,7-Diamino-4-Azaheptaan ( Dipropyleentriamine )
R : 21/22-34-43
S : 26-36/37/39
Cas No 4067-16-7
No 612-064-00-2
3,6,9,12-Tetraazatetradecan-k,4-diamin ( Pentaethylenhexamin )
3,6,9,12-Tetraazatetradecan-1,14-diamin ( Pentaethylenhexamin )
3,6,9,12-Tetra-azatetradecamethylenediamine ( Pentaethylenehexamine )
3,6,9,12-Tétraazatétradécane-1,14-diamine ( Pentaéthylènehexamine )
3,6,9,12-Tetraazatetradecano-1,14-diamina ( Pentaetileneesamina )
1,14-Diamine-3,6,9,12-tetraazatetradecaan ( Pentaethyleenhexamine )
R : 34-43
S : 26-36/37/39
Cas No ...
No 612-065-00-8
Polyethylenamin
Polyethylenamine
Polyethyleneamines
Polyèthylèneamines
Polietilenamina
Polyethyleenamine
R : 21/22-34-43
S : 26-36/37/39
Cas No 101-83-7
No 612-066-00-3
Dicyclohexylamin
Dicyclohexylamin
Dicyclohexylamine
Dicyclohexylamine
Dicicloesilamina
Dicyclohexylamine
R : 22-34
S : 36/37/39
Cas No 2855-15-2
No 612-067-00-9
Isophoron diamin ( 3-Aminomethyl-3,5-5- trimethylcyclohexylamin )
Isophoron diamin ( 3-Aminomethyl-3,5,5- trimethylcyclohexylamin )
3-Aminomethyl-3,5,5-trimethylcyclohexylamine ( Isophorone diamine )
3-Aminométhyl-3,5,5-triméthylcyclohexylamine ( Isophorone diamine )
3-Aminometile-3,5,5-trimetilecicloesilamina ( Isoforon diamina )
3-Aminomethyl-3,5,5-trimethylcyclohexylamine ( Isoforon diamine )
R : 21/22-34-43
S : 26-36/37/39
Cas No ...
No 613-032-00-0
2,3,5,6-Tetrachloro-4(methylsulfonyl)pyridin
2,3,5,6-Tetrachloropyridyl-4-methylsulfon
( 2,3,5,6-Tetrachloro-4-(methylsulphonyl)pyridin )
Methyl-2,3,5,6-tetrachloro-4-pyridylsulphone
( 2,3,5,6-Tetrachloro-4-(methylsulphonyl)pyridine )
2,3,5,6-Tétrachloro-4-(méthylsulfonyl)pyridine
2,3,5,6-Tetracloro-4-(metilsulfonil)piridina
2,3,5,6-Tetrachloor-4-methylsulfonylpyridine
R : 21/22-36-43
S : 26/28
Cas No 3173-72-6
No 615-007-00-X
Naphthylen-1,5-diisocyanat
Naphthylen-1,5-diisocyanat
1,5-Naphthylene di-isocyanate
Diisocyanate de 1,5-naphtylène
Naftilen-1,5-diisocianato
Naftaleen-1,5-diisocyanaat
R : 20-36/37/38-42
S : 26-28-38-45
Cas No 4098-71-9
No 615-008-00-5
(3-isocyanatomethyl-3,5,5-trimethylcyclohexylisocyanat) Isophorondiisocyanat
3-Isocyanatmethyl-3,3,5-trimethylcyclohexylisocyanat ( Isophorondiisocyanat )
3-Isocyanatomethyl-3,5,5-trimethylcyclohexylisocyanate ( Isophorone di-isocyanate )
Isocyanate de 3-isocyanatométhyl-3,5,5- triméthylcyclohexyle ( Diisocyanate d'isophorone )
Isoforon diisocianato
3-Isocyanatomethyl-3,5,5-trimethylcyclohexylisocyanaat
R : 23-36/37/38-42/43
S : 26-28-38-45
Cas No 5124-30-1
No 615-009-00-0
Dicyclohexylmethan-4,4'-diisocyanat
Dicyclohexylmethan-4,4'-diisocyanat
4,4'-Methylenedi(cyclohexyl isocyanate)
( Dicyclohexylmethane-4,4'-di-isocyanate )
Diisocyanate de 4,4'-dicyclohexylméthanediyle
Dicicloesilmetan-4,4'-diisocianato
Dicyclohexylmethaan-4,4'-diisocyanaat
R : 23-36/37/38-42/43
S : 26-28-38-45
Cas No 16938-22-0 ( 1 ) , 15646-96-5 ( 2 )
No 615-010-00-6
Nota C
2,2,4-Trimethylhexamethylen-1,6-diisocyanat ( 1 )
2,4,4-Trimethylhexamethylen-1,6-diisocyanat ( 2 )
Blanding af ( 1 ) og ( 2 )
2,2,4-Trimethylhexamethylen-1,6-diisocyanat ( 1 )
2,4,4-Trimethylhexamethylen-1,6-diisocyanat ( 2 )
Mischung von ( 1 ) und ( 2 )
2,2,4-Trimethylhexamethylene-1,6-di-isocyanate ( 1 )
2,4,4-Trimethylhexamethylene-1,6-di-isocyanate ( 2 )
Mixture of ( 1 ) and ( 2 )
Diisocyanate de 2,2,4-triméthyl-1,6-hexanediyle ( 1 )
Diisocyanate de 2,4,4-triméthyl-1,6-hexanediyle ( 2 )
Mélanges de ( 1 ) et ( 2 )
2,2,4-Trimetilesametilen-1,6-diisocianato ( 1 )
2,4,4-Trimetilesametilen-1,6-diisocianato ( 2 )
Miscela di ( 1 ) e ( 2 )
2,2,4-Trimethylhexamethyleen-1,6-diisocyanaat ( 1 )
2,4,4-Trimethylhexamethyleen-1,6-diisocyanaat ( 2 )
Mengsel van ( 1 ) en ( 2 )
R : 23-36/37/38-42
S : 26-28-38-45
Cas No 822-06-0
No 615-011-00-1
Hexamethylen-1,6-diisocyanat
Hexamethylen-1,6-diisocyanat
Hexamethylene-di-isocyanate
Diisocyanate d'hexaméthylène
Esametilen-1,6-diisocianato
Hexamethyleen-1,6-diisocyanaat
R : 23-36/37/38-42
S : 26-28-38-45
Cas No 4083-64-1
No 615-012-00-7
4-Toluensulfonylisocyanat ( Tosylisocyanat )
4-Toluensulfonylisocyanat ( Tosylisocyanat )
4-Isocyanatosulphonyl)toluene ( Tosyl isocyanate )
Isocyanate de tosyle
Tosilisocianato ( 4-Isocianatosulfonil-toluene )
4-Isocyanatosulfonyl-tolueen ( Tosylisocyanaat )
R : 14-36/37/38-42
S : 26-28-30
Cas No ...
No 616-012-00-X
N-(Fluorodichloromethylthio)-phtalimid
N-(Dichlorfluormethylthio)phtalimid ( Phtalimido-dichlorfluor-thiomethan )
N-(Dichlorofluoromethylthio)phthalimide ( N-(Fluorodichloromethylthio)phthalimide )
N-(Dichlorofluorométhylthio)phtalimide
N-(Diclorofluorometiltio)-ftalimide
N-(Fluordichloormethylthio)-ftaalimid
R : 38
S : 28
Cas No ...
No 601-007-01-4
Hexan
Blanding af isomere , der indeholder mere end 5 % n-Hexan
Hexan
Isomerengemisch mit mehr als 5 % n-Hexan
Hexane
Mixture of isomers containing more than 5 % n-Hexane
Hexane
Mélange d'isomères contenant plus de 5 % n-Hexane
Esano
Miscela di isomeri contenente più di 5 % di n-Esano
Hexaan
Mengsel van isomeren bevattende meer dan 5 % n-Hexaan
R : 11-20/21-40
S : 9-16-23
Cas No 101-68-8 ( 1 ) , 9016-87-9 ( 2 )
No 615-005-01-6
Diphenylmethan-4,4'-diisocyanat , Isomere og Homologe , Blanding af ( 1 ) og ( 2 )
4,4'-Diphenylmethandiisocyanat , Isomeren und Homologen , Mischungen von ( 1 ) und ( 2 )
Diphenylmethane-4,4'-diisocyanate , Isomeres and homologues , blending of ( 1 ) and ( 2 )
4,4'Diisocyanate de diphénylméthane Isomeres et homologues mélange de ( 1 ) et ( 2 )
Difenilmetano-4,4'diisocianato Isomeri e omologhi miscela di ( 1 ) e ( 2 )
Difenylmethaan-4,4'-diisocyanaat Isomeren en homologen , mengsel van ( 1 ) en ( 2 )
R : 20-36/37/38-42
S : ...
Cas No ...
No 603-037-01-8
Cellulosenitrat ( nitrocellulose ) indeholdende hoejst 12,6 % Nitrogen
Nitrozellulose mit hoechstens 12,6 % Stickstoff
Cellulose nitrate ( Nitrocellulose ) containing a maximum of 12,6 % nitrogen
Nitrate de cellulose ( Nitrocellulose ) contenant un maximum de 12,6 % d'azote
Nitrocellulosa contenente non più del 12,6 % d'azoto
Nitrocellulosen met maximaal 12,6 % stikstof
R : 11
S : 16-33-37/39
Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado
Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid