REGLAMENTO ( CEE ) N º 2515/85 DE LA COMISION
LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea ,
Visto el Reglamento ( CEE ) n º 355/77 del Consejo , de 15 de febrero de 1977 , relativo a una acción común para la mejora de las condiciones de transformación y de comercialización de los productos agrícolas y de los productos de la pesca (1) , modificado por última vez por el Reglamento ( CEE ) n º 1247/85 (2) y , en particular , el apartado 5 de su artículo 13 ,
Considerando que las solicitudes de ayuda presentadas en el marco de la labor común de mejora de las condiciones de transformación y de comercialización de los productos agrícolas y de los productos de la pesca deben declarar todos los datos necesarios para examinar los proyectos de acuerdo con los criterios del Reglamento ( CEE ) n º 355/77 ;
Considerando que el Reglamento ( CEE ) n º 219/78 de la Comisión (3) precisa cómo deben presentarse las solicitudes de ayuda del Fondo Europeo de Orientación y Garantía Agrícola ( FEOGA ) , Sección « Orientación » , para proyectos de mejora de las condiciones de transformación y de comercialización de los productos agrícolas y de los productos de la pesca ; que resulta necesario adaptar la forma y el contenido de las solicitudes para tener en cuenta las modificaciones efectuadas en el Reglamento ( CEE ) n º 355/77 y la experiencia adquirida en los primeros años de aplicación de dicho Reglamento ;
Considerando que las medidas previstas por el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité permanente de estructuras agrícolas ;
Considerando que se ha consultado al Comité del FEOGA sobre los aspectos financieros de dichas medidas ,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
Artículo 1
1 . Las solicitudes de ayuda del FEOGA , Sección « Orientación » , para proyectos de mejora de las condiciones de transformación y de comercialización de los productos agrícolas y de los productos de la pesca que se presenten a partir del 1 de mayo de 1985 deberán incluir los datos y documentos indicados en los Anexos .
2 . Las solicitudes se presentarán en dos ejemplares completos y deberán ir acompañados de un tercer ejemplar del Anexo A .
3 . Las solicitudes que no reúnan las condiciones de los apartados 1 y 2 no se tomarán en consideración para la concesión de una ayuda .
Artículo 2
Queda derogado , con efecto a partir del 1 de septiembre de 1985 , el Reglamento ( CEE ) n º 219/78 . No obstante , las solicitudes de ayuda remitidas antes del 15 de octubre de 1985 a las autoridades nacionales competentes para su presentación al FEOGA serán admisibles asimismo en la forma dispuesta por dicho Reglamento .
Artículo 3
El presente Reglamento entrará en vigor el tercer día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas .
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro .
Hecho en Bruselas , el 23 de julio de 1985 .
Por la Comisión
Frans ANDRIESSEN
Vicepresidente
(1) DO n º L 51 de 23 . 2 . 1977 , p. 1 .
(2) DO n º L 130 de 16 . 5 . 1985 , p. 1 .
(3) DO n º L 35 de 4 . 2 . 1978 , p. 10 .
NOTAS EXPLICATIVAS E INSTRUCCIONES PARA CUMPLIMENTAR LAS SOLICITUDES
Observaciones generales
1 . El presente Reglamento describe del modo más preciso posible la información que necesita la Comisión para poder decidir sobre las solicitudes de ayuda , con arreglo a las condiciones y criterios del Reglamento ( CEE ) n º 355/77 .
Para conseguir que dicha descripción sea precisa , permitir una tramitación rápida y garantizar que los datos se presenten en una forma que permita su comparación , se ha previsto utilizar formularios en la medida de lo posible .
Habida cuenta de la multitud de sectores , modalidades jurídicas y situaciones existentes , no es posible , evidentemente , prever todas las particularidades de cada caso individual .
Podrá ocurrir , por tanto , que no se disponga de determinada información o que ésta no sea suficiente para explicar plenamente alguna situación concreta . En este caso , habrá que indicar , en hoja aparte , las razones que impidan responder a las preguntas de que se trate . El solicitante podrá , asimismo , acompañar explicaciones suplementarias a cada formulario , si lo estimare necesario , para explicar las particularidades de su situación o de su solicitud .
2 . Cada solicitud de ayuda deberá referirse a una sola inversión efectuada por un único beneficiario en un lugar determinado . En caso de que la realización completa de un proyecto implique la intervención de varios beneficiarios que efectúen varias inversiones , se ruega que se presente una solicitud distinta por cada pareja beneficiario/inversión .
3 . Los importes deberán indicarse siempre en moneda nacional .
4 . Para facilitar la tramitación administrativa y técnica de las solicitudes de contribución , se ruega que se presenten , en la medida de lo posible , en formato ISO DIN/4 y guardando el orden siguiente :
- Anexo A : una hoja intercalada ,
- Anexo B ( texto y Anexos B 1 a B 10 ) : una hoja intercalada ,
- estatutos ( en su caso ) ,
- certificación del registro mercantil ( en su caso ) ,
- balances , cuentas de pérdidas y ganancias : una hoja intercalada ,
- presupuesto ,
- planes técnicos y mapas : una hoja intercalada .
Con objeto de facilitar el tratamiento mecanizado , se ruega asimismo que los documentos no se remitan encuadernados ni grapados , sino unidos por algún método fácilmente desmontable : por ejemplo , agujereados y unidos con
un pasador .
ANEXO A
Instrucciones generales para cumplimentar el formulario
a ) El Anexo A está dividido en tres partes :
- la primera Parte ( A 1 ) (1) deberá cumplimentarla el solicitante y/o el beneficiario ,
- la segunda Parte ( A 2 ) (2) deberá cumplimentarla el Estado miembro ,
- la tercera Parte ( A 3 ) (3) se reserva para el FEOGA .
En las dos primeras Partes , el cuadro que está a la derecha de las páginas y las zonas específicas enmarcadas se reservan para codificación informática por los servicios del FEOGA y no deben ser utilizados por el solicitante , el beneficiario o el Estado miembro .
b ) El número de caracteres de un dato determinado ( incluidos los espacios intermedios ) no deberá exceder del número previsto por el formulario . En su caso , emplear abreviaturas ( por ejemplo : COOP , SA , etc. ) . Escribir un carácter en cada casilla , de forma legible , si es posible a máquina .
c ) Salvo en el caso de los importes , los datos deberán consignarse en las zonas destinadas para ello empezando en la primera casilla de la izquierda .
d ) Nombres ( solicitante , beneficiario , banco , etc. ) : con objeto de facilitar la clasificación alfabética de los distintos nombres , se ruega consignar , en las zonas previstas para ello , primero el nombre o la razón social y después , en su caso , el tipo de sociedad :
por ejemplo : en la zona A 1/3.2 : beneficiario :
- la sociedad anónima Carex se indicará : Carex sociedad anónima ,
- la sociedad cooperativa vinícola « Les joyeux vignerons de Palize » se indicará : « Les joyeux vignerons de Palize » , sociedad cooperativa vinícola .
Cuando se trate de una persona física , deberán ponerse primero los apellidos y después el nombre .
e ) Direcciones : los datos de direcciones deberán cumplimentarse completa y correctamente , con el código postal y la localidad .
f ) Importes :
- deberán expresarse en moneda nacional , sin decimales ,
- los triángulos ( ) permiten distinguir entre miles de millones , millones y millares ,
- los datos deberán escribirse empezando en la última casilla de la derecha .
Ejemplo :
10 000 francos franceses 10 000
Notas explicativas por epígrafe
PRIMERA PARTE
Para cumplimentar por el solicitante y/o el beneficiario
2 . Solicitante
Cumplimentar esta zona si hubiere un solicitante , aunque éste sea asimismo el beneficiario .
3 . Beneficiario
Un único beneficiario por solicitud .
3.1 . Si el beneficiario fuere el mismo que el solicitante , marcar la
casilla de si .
3.7 . Poner un 1 ( sociedad perteneciente al sector privado ) o un 2 ( sociedad perteneciente al sector cooperativo ) en la casilla prevista para ello .
3.8 . Por ejemplo : sociedad anónima , sociedad cooperativa , etc .
3.9 . Poner la cifra correspondiente :
por ejemplo :
1 000 cooperativistas ,
5 asociados .
3.10 . No mencionar a los titulares de menos del 10 % del capital . Dar el porcentaje sin decimales .
3.12 . Se trata de los números de proyecto asignados por los servicios del Fondo . Si las solicitudes fueren más de nueve , continuar en la parte inferior de la página .
4 . Inversión
Una única inversión por beneficiario .
4.1 . Hacer una descripción sucinta :
por ejemplo :
- modernización de un matadero de cerdos ,
- creación de una unidad de recepción de uva , etc .
4.2 . Los sectores de actividad del proyecto pueden caracterizarse por la materia prima ( por ejemplo : leche ) , por la técnica de transformación o de comercialización ( matadero ) , por el destino de los productos fabricados ( alimentos para el ganado ) , etc .
4.3 . Localización geográfica de la inversión : indicar el nombre del lugar , seguido del nombre de la provincia , etc .
Por ejemplo :
Perpignan ( Pyrénées-Orientales ) .
4.4 . Coste total de la inversión : su importe debe coincidir con el del punto 8.5 del formulario B 8 .
4.7 . El importe total de los préstamos indicado en esta zona debe coincidir con el del punto 8.1.2 del formulario B 8 .
4.8 . Indicar el reparto de los distintos préstamos suscritos , con sus respectivos tipos de interés en % y los plazos en años : los tipos deben indicarse en las condiciones bancarias normales , excluyéndose las bonificaciones del Estado miembro .
La suma de los distintos préstamos debe coincidir con el importe indicado en el punto 4.7 .
5 . Datos generales
5.1 . y 5.2 . Indicar el mes y el año .
Por ejemplo : 04 / 85
5.3 . Marcar con una cruz la casilla que proceda : los proyectos que se comiencen antes de que la solicitud sea recibida por la Comisión no podrán recibir ayudas .
SEGUNDA PARTE
Para cumplimentar por el Estado miembro
1 . Marcar la casilla que corresponda .
2 . Por ejemplo :
Una región que tenga derecho a financiación a un tipo preferencial [ artículo 17 del Reglamento ( CEE ) n º 355/77 ] .
4 . Descripción de las ayudas del Estado miembro
4.1 . y 4.2 . Procedencia : Estado , región , municipio , etc .
Naturaleza : subvención de capital , bonificación de intereses , préstamo de interés preferente .
Importe : indicarlo únicamente en caso de subvenciones de capital .
4.3 . En caso de que en la zona correspondiente a la « naturaleza » de las ayudas del Estado ( 4.1 y 4.2 ) se indique que tales ayudas se van a efectuar en forma de bonificación de intereses o de préstamos de interés preferente para uno o más préstamos suscritos por el beneficiario , habrá que indicar en esta zona las condiciones de dicha bonificación o de dichos préstamos de tipo preferente para que los servicios del FEOGA puedan calcular la ayuda correspondiente del Estado miembro .
Cada línea corresponde a un préstamo y debe recoger todos los datos necesarios para los distintos modos de cálculo posibles :
- número : indicar a qué préstamos de la declaración del beneficiario ( A 1/4.8 ) se hace referencia ,
- importe bonificado : puede ser la totalidad del préstamo o solamente una parte ,
- tipo preferente del préstamo : dicho tipo se expresará en % :
así : 12,5 % se inscribirá : 12,50
Se trata del tipo preferencial concedido por el Estado miembro y que se aplique al importe anterior ,
- duración del préstamo : la cifra correspondiente se expresará en años completos :
así :
9 años se indicará como sigue : 9
12 años se indicará como sigue : 12
- tipo de la bonificación en % : se aplicará al importe bonificado y se expresará en % :
así : 5,25 % se indicará 5,25
- duración de la bonificación : en años completos ,
- plazo de amortización : en años completos .
Las zonas correspondientes al « tipo de referencia » y a los « programas » se reservan al FEOGA ; se indicarán en ellas el tipo de referencia bancario normal , por encima del cual no hay bonificación , y el programa de cálculo que debe utilizarse para el país y el préstamo considerados .
Se rellenarán sólo las zonas necesarias , según el tipo de ayuda , bonificación de intereses o tipo preferencial .
Por ejemplo :
declaración del beneficiario ( A 1/4.8 ) :
N º Importe Tipo Duración
1 1 500 000 12,50 15
2 2 000 000 13,00 10
3 800 000 13,00 15
Si el Estado miembro bonificare el préstamo n º 1 al 5 % durante 10 años y solamente por 1 000 000 , si concediere un tipo preferencial del 11,5 %
durante 10 años al préstamo n º 2 y reconociere un tipo preferente del 10 % al préstamo n º 3 durante 15 años con un plazo de amortización de 5 años , su declaración deberá ser ( en el punto A 2/4.3 ) :
N º Importe bonificado del préstamo Tipo preferente préstamo Duración del préstamo Tipo de bonificación Duración de la bonificación Plazo de amortización
1 1 000 000 15 5,00 10
2 2 000 000 11,50 10
3 800 000 10,00 15 5
En cualquier caso , hay que precisar los modos de reembolso del préstamo : por ejemplo anualidades constantes , partes iguales , etc .
4.4 . Especificar el tipo de ayuda , el importe equivalente y la forma en que se ha efectuado el cálculo .
TERCERA PARTE ( Estrictamente reservada al FEOGA , para la verificación del expediente cuando éste entre en los servicios ) .
PRIMERA PARTE - BENEFICIARIO ( A 1 )
Para cumplimentar por el beneficiario , después de leer las instrucciones
Cuadro reservado a los servicios del FEOGA .
N º del proyecto ...
RED/ENC ...
1 . Título del proyecto ...
2 . Solicitante
2.1 . Nombre o razón social ( primero el nombre , después el tipo de sociedad ) ...
2.2 . Calle y número o apartado de Correos ...
2.3 . Localidad : código postal y denominación ...
2.4 . Teléfono ...
2.5 . Télex ...
( Página 2 ) : Ver D.O.
( Página 3 ) : Ver D.O.
( Página 4 ) : Ver D.O.
( Página 5 ) : Ver D.O.
(1) DO n º L 234 de 11 . 9 . 1985 , p. 7 .
(2) DO n º L 234 de 11 . 9 . 1985 , p. 12 .
(3) DO n º L 234 de 11 . 9 . 1985 , p. 14 .
( Página 6 )
SEGUNDA PARTE - PARA CUMPLIMENTAR POR EL ESTADO MIEMBRO ( A 2 ) : Ver D.O.
( Página 7 )
( Para cumplimentar por el Estado miembro ) : Ver D.O.
( Página 8 )
TERCERA PARTE - PARA CUMPLIMENTAR POR EL FEOGA ( A 3 )
LISTA DE CONTROL
sí no
1 . ¿ Se ha presentado la solicitud en dos ejemplares ? ... ...
2 . ¿ Incluye la solicitud un tercer ejemplar del Anexo A ? ... ...
3 . ¿ Está completo el Anexo A :
3.1 . En relación a la primera Parte ( datos que debe facilitar el beneficiario ) ? ... ...
3.2 . En relación a la segunda Parte ( datos que debe facilitar el Estado miembro ) ? ... ...
3.3 . El Anexo A 1 está firmado por el beneficiario ? ... ...
3.4 . El Anexo A 2 está firmado por el Estado miembro ? ... ...
4 . ¿ Está cifrada y confirmada la participación del Estado miembro ? ... ...
5 . ¿ Se ha respondido a las preguntas del Anexo B ? ... ...
6 . ¿ Se han cumplimentado los formularios del Anexo B :
6.1 . B 1 ... ...
6.2 . B 2 ... ...
6.3 . B 3 ... ...
6.4 . B 4 ... ...
6.5 . B 5 ... ...
6.6 . B 6 ... ...
6.7 . B 7 ... ...
6.8 . B 8 ... ...
6.9 . B 9 ... ...
6.10 . B 10 ... ...
7 . ¿ Se ha acompañado los estatutos del beneficiario ? ... ...
8 . ¿ Se ha presentado la certificación del registro mercantil del beneficiario o su número de autorización ( cooperativa ) ? ... ...
9 . ¿ Se han presentado los tres últimos balances ? ... ...
10 . ¿ Se adjuntan la descripción técnica , el presupuesto detallado y las ofertas ? ... ...
11 . ¿ Se comunican los planos ? ... ...
ANEXO B
[ Los artículos a que se refiere este Anexo son los del Reglamento ( CEE ) n º 355/77 ]
1 . Breve descripción del proyecto ( una página como máximo , resumir los objetivos y la naturaleza de las inversiones )
2 . Solicitante ( rellenar únicamente cuando el solicitante no sea asimismo el beneficiario )
2.1 . Actividad principal del solicitante
2.2 . Relaciones del solicitante con el beneficiario y el proyecto
2.3 . Acompañar :
- los estatutos
- certificación en extracto del registro
3 . Beneficiario ( apartado 1 del artículo 19 )
3.1 . Naturaleza y alcance de la actividad principal del beneficiario
3.2 . Area geográfica a la que se extiende dicha actividad
3.3 . Situación económica ( cumplimentar los formularios B 1 y B 2 que figuran al final de este Anexo y adjuntar los balances y las cuentas de pérdidas y beneficios de los tres últimos años )
3.4 . Acompañar :
- los estatutos ( para las cooperativas , si dicha información no figurare en los estatutos , indicar la base de participación de los asociados , como , por ejemplo : superficie cultivada , cifra de negocios anual , número de cabezas de ganado , etc. )
- certificación en extracto del registro
4 . Descripción de la situación actual y de la prevista una vez realizado el proyecto
4.1 . Instalaciones existentes del beneficiario con indicación de sus capacidades ( indicar su emplazamiento en el mapa a que se refiere el apartado 4.5 )
4.2 . Productos agrícolas de que se trate
4.2.1 . Cumplimentar el formulario B 3 ( en el sector del vino , añadir las cifras para los años - 3 , - 4 y - 5 anteriores a la presentación de la solicitud )
4.2.2 . Indicar el origen de los productos , repartidos según provengan ( en su caso , cumplimentar el formulario B 3 por separado )
- de la zona de recolección propia del beneficiario ( ver apartado 4.5 )
- de otras regiones comunitarias
- de terceros países
4.3 . Programa de producción/comercialización
4.3.1 . Cumplimentar el formulario B 4 ( en el sector del vino , añadir las cifras para los años - 3 , - 4 y - 5 anteriores a la presentación de la solicitud )
4.3.2 . Indicar las salidas posibles para los productos que se indican en el Anexo B 4 . En caso de aumento de la capacidad o de fabricación de nuevos productos , descripción detallada de las bases que justifiquen las previsiones de comercialización . Indicar el porcentaje de los productos entregados a la intervención en el pasado y , en su caso , los destinados a la intervención en el futuro .
4.3.3 . Explicar la política comercial realizada
4.4 . Precios pagados a los productores durante los cuatro últimos años ( formulario B 5 )
4.5 . Zona de recogida de los productos agrícolas
4.5.1 . - delimitación geográfica ( ver apartado 4.2.2 ) , descripción con mapa
4.5.2 . - descripción de las estructuras de producción ( suficientemente detallada para permitir un juicio sobre el proyecto )
4.5.3 . - producción total de los productos de que se trate ( en su caso , distribución estacional ) para los tres últimos años y evolución prevista para el futuro
4.6 . Forma en la que los productores del producto de base participarán en las ventajas económicas de la realización del proyecto . Adjuntar todos los documentos relacionados , por ejemplo : copias de contratos o de otros compromisos de entrega ( artículo 9 )
5 . Proyecto
5.1 . Descripción general de las instalaciones previstas y de su utilización técnica , así como de las necesidades a las que respondan ; indicación de las horas de trabajo previstas . En su caso , descripción de las demás inversiones previstas si el proyecto fuere parte de un conjunto
5.2 . Localización geográfica ( indicarlo en el mapa a que se refiere el apartado 4.5 )
5.3 . Descripción técnica detallada de los trabajos previstos ( acompañar
planos , diferenciar los edificios existentes y los que se vayan a construir )
5.4 . Presupuesto estimativo de los costes totales de los trabajos ( indicar las bases de cálculo y la fecha de las estimaciones ) ( resumir en los formularios B 6 y B 7 )
- para las construcciones : presupuesto detallado
- para el material y el equipo , las inversiones deberán estar respaldadas por ofertas
- resumir los costes en un cuadro de síntesis que precise para cada uno , en lo posible , los datos técnicos cuantificados ( m2 , hl , potencia , capacidad , etc. )
6 . Indicaciones financieras
6.1 . Cumplimentar el formulario B 8
6.2 . Escalonamiento deseado en el pago de la contribución solicitada
6.3 . Rentabilidad ( cumplimentar los formularios B 9 y B 10 )
7 . Datos especiales para determinados tipos de proyectos
7.1 . Cuando el sector de que se trate presente disposiciones comunitarias especiales ( por ejemplo , disposiciones comunitarias en materia de higiene en el sector de la carne ) , mencionar asimismo en qué medida se ajusta a dichas disposiciones el proyecto
7.2 . Equipo de recolección :
Si se prevén inversiones de este tipo :
- adjuntar un plan de financiación aparte para la compra de los equipos
- aportar elementos que permitan comprobar que :
- los equipos son indispensables para la consecución del objetivo del proyecto ; confirmar , en particular , que los productores no pueden acceder o disponer , en la actualidad , de equipos iguales o comparables
- se trata de la primera adquisición de equipos de este tipo
- la adquisición supone ventajas económicas para los productores de los productos de base
- precisar si el beneficiario se convierte en propietario de las instalaciones y si seguirá siéndolo
B 1 - BALANCES RESUMIDOS
A . Empresa ...
B . Grupo ...
I . Cuentas destinadas a Hacienda ...
II . Otras cuentas ...
Cierre del ejercicio financiero el mes de ...
ACTIVO
19 ... 19 ... 19 ...
1.0 . Gastos de establecimiento ... ... ...
Inmovilizados intangibles ... ... ...
Terrenos y construcciones , valor contable , I/R ... ... ...
Instalaciones , utillaje y equipo , valor contable ... ... ...
Otros valores inmovilizados ... ... ...
1.1 . Total inmovilizado ... ... ...
Existencias y trabajos en curso ... ... ...
Clientes ... ... ...
Otros deudores , cantidades a cuenta pagada y cuentas de regularización de activo ... ... ...
Valores mobiliarios y disponibles ... ... ...
1.2 . Total activo circulante ... ... ...
1.3 . Total activo ( 1.0 + 1.1 + 1.2 ) ... ... ...
PASIVO
Capital desembolsado ... ... ...
Reservas no distribuibles ... ... ...
Reservas libres ... ... ...
Pérdidas y ganancias :
saldo a cuenta nueva ( ± ) ... ... ...
cuenta del ejercicio ( ± ) ... ... ...
1.4 . Total capital y reservas ... ... ...
1.5 . Provisiones para riesgos y cargas ... ... ...
Proveedores ... ... ...
Bancos y entidades de crédito ... ... ...
Otras deudas a más de un año ... ... ...
1.6 . Total pasivo exigible a medio y largo plazo ... ... ...
Proveedores ... ... ...
Bancos y entidades de crédito ... ... ...
Otros acreedores , cantidades a cuenta recibidas y cuentas de regularización de pasivo ... ... ...
1.7 . Total pasivo exigible a corto plazo ... ... ...
1.8 . Total pasivo ( 1.4 + 1.5 + 1.6 + 1.7 = 1.3 ) ... ... ...
Datos suplementarios
Terrenos y construcciones : coste inicial , coste de reposición o valor garantizado (1) ( ... ) ( ... ) ( ... )
Instalaciones , utillajes y equipo : coste inicial , coste de reposición o valor garantizado (1) ( ... ) ( ... ) ( ... )
Capital no desembolsado/garantías dadas por los miembros de cooperativas ( ... ) ( ... ) ( ... )
Avales , fianzas y garantías dadas por la empresa a terceros ( ... ) ( ... ) ( ... )
B 1 - Balances resumidos
[ a ) , b ) , c ) , d ) y e ) se aplicarán asimismo a B 2 ]
a ) Cada beneficiario o , en caso de creación de una nueva empresa , cada socio de la nueva empresa que posea el 20 % o más de las participaciones , deberá facilitar los cuadros B 1 y B 2 resumiendo su balance y sus cuentas de explotación y de pérdidas y ganancias .
b ) Si el beneficiario formare parte de un grupo de empresas , cumplimentar asimismo B 1 y B 2 para el conjunto del grupo y acompañar una copia del balance consolidado del grupo correspondiente a los tres últimos ejercicios .
Marcar las casillas que encabezan el formulario según se trate de una empresa ( A ) o de un grupo de empresas ( B ) ( balances consolidados ) .
c ) Cumplimentar el cuadro de forma que las cifras del año más reciente ( último ejercicio contable completamente transcurrido en el momento de la presentación de la solicitud ) figuren en la columna de la derecha . Deberán
cumplimentarse todas las líneas , aún cuando el valor correspondiente sea nulo ( indicarlo con un guión o con un cero ) .
Indicar el mes de cierre del ejercicio financiero en el espacio reservado para ello encima de las columnas . Si las cuentas del último ejercicio fueren provisionales , indicarlo en la parte inferior de la página y remitir lo antes posible el balance completo definitivo , en su caso verificado , con un nuevo formulario B 1 actualizado . Si , durante los tres ejercicios considerados , el período contable hubiere sido inferior o superior a 12 meses , indicarlo en la parte inferior de la página especificando la duración del mismo .
d ) Servirán de base al cuadro las cuentas definitivas y , en su caso , verificadas de los tres últimos ejercicios . Marcar las casillas del encabezamiento del formulario según se trate de cuentas destinadas a Hacienda ( I ) , otras cuentas ( II ) o cuentas que cumplan varias funciones ( I y II ) . En el caso ( II ) , precisar en la parte inferior de la página la naturaleza de dichas cuentas .
e ) El formulario B 1 , para cada uno de los tres años de que se trate , irá acompañado de un ejemplar de las cuentas anuales que incluirá el balance , la cuenta de pérdidas y ganancias y las notas correspondientes .
1.0 . Gastos de establecimiento , si la ley nacional permitiere su inclusión en el activo y se hubieren utilizado en las cuentas adjuntas .
1.1 . Inmovilizado intangible : valor contable de las concesiones , licencias , patentes , marcas , fondos de comercio y gastos de investigación y desarrollo , si la ley nacional lo permitiere .
Terrenos y construcciones : valor contable neto tras deducir las amortizaciones y las provisiones para depreciación . Indicar si dicho valor se basa en los costes iniciales ( I ) ( total de los costes de adquisición y de construcción del inmovilizado en función de su valor de adquisición ) o en el coste de reposición ( R ) , tachando la mención que no proceda .
Otros valores inmovilizados :
comprenden :
1 . las participaciones en empresas vinculadas ;
2 . los títulos de participación ( inversiones financieras ) ;
3 . los valores considerados como inmovilizado .
1.2 . Valores mobiliarios : comprenden asimismo las acciones propias .
1.4 . Capital desembolsado : valor contable del capital social desembolsado .
Pérdidas y ganancias : contar negativamente en caso de pérdidas .
1.6 . Pasivo exigible a medio y a largo plazo : deudas a más de un año .
Datos complementarios
Valor garantizado : importe cubierto por el seguro contra incendios .
(1) Tachar las menciones que no procedan .
B 2 - CUENTAS DE EXPLOTACION Y DE PERDIDAS Y GANANCIAS RESUMIDAS
A . Empresa ...
B . Grupo ...
I . Cuentas destinadas a Hacienda ...
II . Otras cuentas ...
Cierre del ejercicio financiero el mes de ...
19 ... 19 ... 19 ...
2.1.1 . Cifra de negocios neta = ... ... ...
2.1.2 . Trabajos efectuados por la empresa para ella misma + ... ... ...
2.1.3 . Otros productos de explotación + ... ... ...
2.2 . Total producción = ... ... ...
2.3 . Gastos de materias primas y consumibles - ... ... ...
2.4 . Valor añadido bruto = ... ... ...
2.5.1 . Gastos de personal I (1) - ... ... ...
2.5.2 . Gastos de personal II (2) - ... ... ...
2.5.3 . Otros gastos de explotación - ... ... ...
2.6 . Resultado bruto de explotación antes de correcciones de valor = ... ... ...
2.7.1 . Dotación para amortizaciones , construcciones , I/R - ... ... ...
2.7.2 . Dotaciones para amortizaciones , instalaciones , utillaje y equipo - ... ... ...
2.7.3 . Dotaciones para amortizaciones y provisiones , inmobilizado inmaterial y otros valores inmobilizados - ... ... ...
2.8 . Resultado bruto de explotación después de correcciones de valor = ... ... ...
2.9 . Productos financieros + ... ... ...
2.10 . Gastos financieros - ... ... ...
2.11 . Pérdidas y ganancias excepcionales y de ejercicios anteriores ± ... ... ...
2.12 . Resultados antes de impuestos = ... ... ...
2.13 . Impuestos sobre los beneficios - ... ... ...
2.14 . Resultados después de impuestos = ... ... ...
B 2 - Cuentas de explotación y de pérdidas y ganancias resumidas
( Instrucciones generales : ver letras a ) , b ) , c ) , d ) y e ) de las notas explicativas relativas a B 1 )
2.1.1 . El importe neto del volumen de negocios , incluidos los ingresos procedentes de las ventas de productos , de mercancías y de servicios correspondientes a operaciones habituales de la sociedad , habida cuenta de todas las rebajas y descuentos aplicados a dichas ventas , del impuesto sobre el valor añadido y de los demás impuestos directamente vinculados al volumen de negocios y de la variación de las existencias de productos terminados o en curso .
Nota bene
No deducir los costes de distribución y de comercialización .
2.1.2 . Trabajos efectuados por la empresa para ella misma que representen un valor añadido al inmovilizado .
2.1.3 . Todos los productos que no sean los mencionados anteriormente y que procedan de la explotación de la empresa , así como las rentas y los cánones .
2.3 . Tener en cuenta la variación de las existencias de materias primas y consumibles .
2.5.3 . Se incluyen todos los gastos distintos de los mencionados anteriormente y relacionados directamente con la explotación .
Nota bene
Los intereses y dotaciones para amortizaciones y para provisiones no deberán figurar en esta partida .
2.7.1 . Indicar , tachando la mención que no proceda , si la base del cálculo es el coste inicial ( I ) o el coste de reposición ( R ) .
2.9 . Se incluyen en particular , los intereses y productos de los títulos de participación .
2.11 . Acompañar una hoja detallando las partidas significativas .
(1) Total de sueldos de todos los empleados ( salvo administradores ) .
(2) Total de sueldos y retribuciones de los administradores , accionistas y miembros del Consejo de administración .
B 3 - PRODUCTOS UTILIZADOS ANTES Y DESPUES DE INVERSION
Productos A Conjunto de la empresa B Parte afectada por la inversión
Años anteriores a la presentación de la solicitud Años posteriores a la realización de la inversión 3 ° año después de la realización de la inversión
- 2 - 1 + 1 + 2 + 3
3.1.1 . ... volumen ( ... ) ... ... ... ... ... ...
3.1.2 . ... valor ( ... ) ... ... ... ... ... ...
3.2.1 . ... volumen ( ... ) ... ... ... ... ... ...
3.2.2 . ... valor ( ... ) ... ... ... ... ... ...
3.3.1 . ... volumen ( ... ) ... ... ... ... ... ...
3.3.2 . ... valor ( ... ) ... ... ... ... ... ...
3.4.1 . ... volumen ( ... ) ... ... ... ... ... ...
3.4.2 . ... valor ( ... ) ... ... ... ... ... ...
3.5.1 . ... volumen ( ... ) ... ... ... ... ... ...
3.5.2 . ... valor ( ... ) ... ... ... ... ... ...
B 3 - Productos utilizados antes y después de la inversión
Si la actividad del beneficiario comprendiere varias unidades o filiales , indicar los datos de la columna A por separado , para toda la empresa y para la unidad o la filial en que se vayan a realizar las inversiones previstas por el proyecto . Para los tres primeros ejercicios posteriores a la realización del proyecto , a precios constantes ( no tener en cuenta la inflación ) . Unicamente deben figurar en este cuadro los productos agrícolas , hortícolas y de pesca de que se trate . En principio , mencionar únicamente los que representen más del 15 % del volumen o del valor total , y , en cualquier caso , por lo menos los cinco productos más importantes .
En la columna A deberán figurar las cantidades y valores de los productos utilizados en el conjunto de la empresa y en la columna B únicamente las cantidades y valores de los productos utilizados en la inversión .
Cuando sea posible , indicar la cantidad en toneladas ; por ejemplo , en toneladas de peso muerto ( y no por cabeza ) para los animales sacrificados . Los productos que normalmente no se vendan por peso se expresarán preferentemente en la unidad comercial habitual ( que deberá precisarse ) . Para cada producto afectado , indicar en los paréntesis « cantidad » y « valor » las unidades de medida utilizadas : toneladas , unidades , miles de piezas , hectolitros , etc. , y francos , miles de francos , etc.
B 4 - PRODUCTOS TRANSFORMADOS/COMERCIALIZADOS ANTES Y DESPUES DE INVERSION
Productos A Conjunto de la empresa B Parte afectada por la inversión
Años anteriores a la presentación de la solicitud Años posteriores a la inversión 3 ° año después de la realización de la inversión
- 2 - 1 + 1 + 2 + 3
4.1.1 . ... volumen ( ... ) ... ... ... ... ... ...
4.1.2 . ... valor ( ... ) ... ... ... ... ... ...
4.2.1 . ... volumen ( ... ) ... ... ... ... ... ...
4.2.2 . ... valor ( ... ) ... ... ... ... ... ...
4.3.1 . ... volumen ( ... ) ... ... ... ... ... ...
4.3.2 . ... valor ( ... ) ... ... ... ... ... ...
4.4.1 . ... volumen ( ... ) ... ... ... ... ... ...
4.4.2 . ... valor ( ... ) ... ... ... ... ... ...
4.5.1 . ... volumen ( ... ) ... ... ... ... ... ...
4.5.2 . ... valor ( ... ) ... ... ... ... ... ...
B 4 - Productos transformados/comercializados antes y después de la inversión
Si la actividad del beneficiario comprendiere varias unidades o filiales , indicar los datos de la columna A por separado , para toda la empresa y para la unidad o la filial en que se vayan a realizar las inversiones previstas por el proyecto .
Para los tres primeros ejercicios posteriores a la realización del proyecto , a precios constantes ( no tener en cuenta la inflación ) .
Unicamente deberán figurar en este cuadro los productos que se vayan a transformar y comercializar en el marco de la inversión . En el caso de las empresas de servicios ( por ejemplo : subastas ) , se tratará de los productos que pasen por la empresa . En principio , mencionar únicamente los que representen más del 15 % del volumen o del valor total , y , en cualquier caso , por lo menos los cinco productos más importantes .
En la columna A deberán figurar las cantidades de productos transformados o comercializados en el conjunto de la empresa y en la columna B únicamente las cantidades y valores de los productos transformados o comercializados en el marco de la inversión .
Cuando sea posible , indicar la cantidad en toneladas , por ejemplo , en toneladas de peso muerto ( y no por cabeza ) para los animales sacrificados . Los productos que normalmente no se vendan por peso se expresarán preferentemente en la unidad comercial habitual , que deberá precisarse . Para cada producto afectado , indicar en los paréntesis « volumen » y « valor » las unidades de medida utilizadas : toneladas , piezas , miles de piezas , hectolitros , etc. , y francos , miles de francos , etc.
Todas las cifras deberán expresarse de acuerdo con los usos comerciales del sector de que se trate . Indicar , en particular , a pie de página si el valor mencionado incluye o no los envases comerciales .
B 5 - PRECIOS PAGADOS A LOS PRODUCTORES DURANTE LOS CUATRO ULTIMOS AÑOS
A Producto B Presentación C Calidad D % E Unidad F
19 ... 19 ... 19 ... 19 ...
5.1 . ... ... ... ... ... ... ... ... ...
5.2 . ... ... ... ... ... ... ... ... ...
5.3 . ... ... ... ... ... ... ... ... ...
5.4 . ... ... ... ... ... ... ... ... ...
5.5 . ... ... ... ... ... ... ... ... ...
B 5 - Precios pagados a los productores durante los cuatro últimos años
A . En este cuadro deberán figurar todos los productos mencionados en B 3 , siempre que la empresa esté en relación directa con los productores de los mismos .
B . a D . Estos datos únicamente se facilitarán en la medida en que sirvan de criterio para la fijación de los precios .
B . Presentación de los productos vegetales , categoría de peso para los bovinos , porcinos , huevos , etc .
C . Normas/clases de calidad reconocidas oficialmente por la Comunidad ( en su defecto , por los Estados miembros ) . En caso de proyectos vitivinícolas , describir además el sistema utilizado para clasificar y evaluar la materia prima en función de la calidad ( por ejemplo : grado Oechsle ) .
D . Contenido , en porcentaje . Por ejemplo , contenido en materias grasas o en proteínas de la leche , en alcohol del vino , en agua de los cereales , etc .
E . Precisar si se trata de precio por kilogramo , por litro , por pieza , etc .
F . Indicar los precios pagados a los productores durante los cuatro últimos años ( los del año más reciente deberán figurar en la última columna ) , en moneda nacional , en forma de media anual ponderada .
Se trata de los precios pagados en el momento de la entrega a la empresa , sin el impuesto sobre el valor añadido . Tener en cuenta los costes de recogida , en caso de que ésta corra a cargo de la empresa .
Este cuadro se aplicará también a las empresas de servicios ( por ejemplo : subastas ) . En tal caso , deducir del precio el importe de las comisiones percibidas .
B 6 - INVERSION
Fecha de elaboración del presupuesto : ...
6.1 . Compra de terrenos ...
6.2 . Trabajos de sistema viario y de movimiento de tierra
6.2.1 . Espacios verdes ...
6.3 . Construcciones
6.3.1 . Construcciones de recepción y de expedición ...
6.3.2 . Construcciones de transformación y de envasado ...
6.3.3 . Construcciones de refrigeración ...
6.3.4 . Construcciones de almacenamiento ...
6.3.5 . Construcciones de servicios ...
6.3.6 . Oficinas locales para el personal ...
6.3.7 . Alojamientos ...
6.3.8 . Otras construcciones ...
Total construcciones ...
6.4 . Instalaciones y equipo
6.4.1 . Instalaciones y equipo de transformación y de envasado ...
6.4.2 . Instalaciones y equipo de congelación y de refrigeración ...
6.4.3 . Instalaciones y equipo de transporte interno ...
6.4.4 . Instalaciones y equipo de transporte externo ...
6.4.5 . Instalaciones y equipo de servicios ...
6.4.6 . Instalaciones y equipo de protección del entorno ...
6.4.7.1 . Equipo de oficinas ...
6.4.7.2 . Equipo de locales reservados al personal ...
6.4.8 . Equipo de recolección ...
6.4.9 . Otros equipos y utillajes ...
Total instalaciones y equipo ...
6.5 . Otras inversiones ...
6.6 . Total parcial ...
6.7 . Honorarios y gastos generales ...
6.8 . Imprevistos ...
6.9 . Actualización ...
6.10 . Total ...
Se recuerda que el presupuesto debe elaborarse en función de los plazos previstos para la realización de los trabajos .
B 6 - Inversión
Acompañar los documentos justificativos .
Indicar en el encabezamiento la fecha de los cálculos . Todas las cifras se darán sin contar el IVA recuperable .
Cuando el beneficiario realice inversiones distintas de las mencionadas en la solicitud de contribución , precisar a pie de página o en una hoja suplementaria sus costes totales ( incluido el aumento del capital circulante neto - activo circulante menos pasivo exigible a corto plazo - por años de ejecución de los trabajos ) , así como la naturaleza y la capacidad de dichas inversiones .
Si las partidas n º 6.3.1 a 6.3.8 no pudieren individualizarse , explicar el porqué en una hoja separada .
6.1 . Indicar si el beneficiario no es propietario del terreno sobre el que se realizará el proyecto . En tal caso , indicar la relación con el propietario y adjuntar los documentos correspondientes ( contrato de arrendamiento , etc. ) .
6.2 . Por ejemplo , trabajos de drenaje , cercas , construcción de vías de acceso , de enlaces ferroviarios , de áreas de estacionamiento y de patios .
6.3.4 . Todos los demás locales de almacenamiento , incluidos los destinados a las materias primas y auxiliares .
6.3.5 . Se incluyen los edificios y los locales necesarios para la calefacción , energía , agua y circulación de aire , etc .
6.3.7 . Consignar los detalles completos en hoja aparte cuando no figuren en el presupuesto .
6.4.3 . Por ejemplo , carretillas elevadoras de horquilla , otras carretillas , transportadores mecánicos , cintas transportadoras , etc. , que no sean parte de una cadena de transformación .
6.4.4 . Consignar en hoja aparte los detalles relativos al parque automovilístico , en particular el número y la naturaleza de los vehículos antes y después de la inversión .
6.4.5 . Se incluyen las instalaciones y equipos necesarios para la calefacción , energía , salas de mando , etc .
6.4.6 . Instalaciones de tratamiento de eluidos y de depuración cuando no figuren en el presupuesto .
6.4.7 . Consignar los detalles completos en una hoja separada cuando no figuren en el presupuesto .
6.5 . Todas las demás inversiones no referidas en las secciones anteriormente mencionadas . Consignar los detalles en una hoja separada .
6.9 . Tener únicamente en cuenta la inflación en esta partida ( excluirla de los importes de todas las demás partidas ) .
B 7 - COSTES UNITARIOS DE LA INVERSION
A B C D E ( = D/C )
Unidades de producción Número de unidades Capacidad total Unidad de capacidad Costes totales Costes por unidad de capacidad
7.1 . (1) ... ... ... ... ... ...
7.2 . ... ... ... ... ... ...
7.3 . ... ... ... ... ... ...
7.4 . ... ... ... ... ... ...
7.5 . ... ... ... ... ... ...
(1) Añadir tantas líneas como sea necesario .
B 7 - Costes unitarios de la inversión
En la primera columna del cuadro ( A ) figurarán las unidades de producción de la inversión , respecto de las cuales se evaluará la capacidad y el importe invertido .
Nota bene
No basta con mencionar , por ejemplo , matadero . Deberán precisarse el coste y la capacidad de sacrificio , de despiece , de refrigeración , etc .
Este cuadro sólo se cumplimentará para las unidades de producción individualizadas y completas y no , por ejemplo , para la racionalización de una unidad existente .
Los gastos generales ( oficinas , sistema viario , etc. ) no se tendrán en cuenta .
En su caso , indicar las bases de cálculo .
Nota bene
Este formulario no se refiere a las inversiones que estén exclusivamente relacionadas con la comercialización .
B 8 - PLAN DE FINANCIACION DEL PROYECTO
8.1 . Aportación del beneficiario ...
Correspondiente a :
8.1.1 . Recursos propios ...
8.1.2 . Préstamos ...
8.1.3 . Prestaciones en especie y trabajos por cuenta propia ...
8.2 . Aportación de capital del Estado miembro ...
8.3 . Otras contribuciones ...
8.4 . Contribuciones solicitadas al FEOGA ...
8.5 . Financiación total = importe total de las inversiones ...
El beneficiario se compromete a cubrir con sus medios propios la posible diferencia entre la contribución solicitada y la concedida por el FEOGA y el Estado miembro .
Fecha : ...
Firma : ...
B 8 - Plan de financiación del proyecto
Este plan de financiación deberá cubrir todas las inversiones para las que se haya solicitado una contribución .
El punto 8.5 corresponderá alimporte indicado en el Anexo A .
Adjuntar las confirmaciones de las entidades que concedan los préstamos . Dichas confirmaciones deberán indicar el importe y las condiciones .
B 9 - CUENTAS DE EXPLOTACION Y DE PERDIDAS Y GANANCIAS PREVISTAS POR LA INVERSION
Cierre del ejercicio del mes de ...
Año de explotación :
1 º 2 º 3 º
19 ... 19 ... 19 ...
9.1.1 . Volumen de negocios neto ... ... ...
9.1.2 . Trabajos efectuados por la empresa para ella misma + ... ... ...
9.1.3 . Otros productos de explotación + ... ... ...
9.2 . Total producción = ... ... ...
9.3 . Otros gastos de materias primas y consumibles - ... ... ...
9.4 . Valor añadido bruto = ... ... ...
9.5.1 . Gastos de personal I (1) - ... ... ...
9.5.2 . Gastos de personal II (2) - ... ... ...
9.5.3 . Otros gastos de explotación - ... ... ...
9.6 . Resultado bruto de explotación antes de correcciones de valor = ... ... ...
9.7.1 . Dotaciones para amortizaciones , construcciones , I/R - ... ... ...
9.7.2 . Dotaciones para amortizaciones , instalaciones , utillaje y equipo - ... ... ...
9.7.3 . Dotaciones para amortizaciones y para provisiones , inmovilizado intangible y otros valores inmovilizados - ... ... ...
9.8 . Resultado bruto de explotación después de correcciones de valor = ... ... ...
9.9 . Productos financieros + ... ... ...
9.10 . Gastos financieros - ... ... ...
9.11 . Pérdidas y ganancias excepcionales ± ... ... ...
9.12 . Resultados antes de impuestos = ... ... ...
B 9 - Cuentas de explotación y de pérdidas y ganancias previstas por la inversión
Cumplimentar las columnas de izquierda a derecha , comenzando por el primer ejercicio después de la realización de la inversión . Para los tres primeros ejercicios posteriores a la realización del proyecto , en precios constantes ( no tener en cuenta la inflación ) .
Cumplimentar el formulario de acuerdo con las notas explicativas de B 2 .
En caso de establecimiento de una nueva empresa , indicar en la parte inferior de la página la duración previsible de utilización de las inversiones ( separando , en su caso , las categorías de inversión ) .
En caso de racionalización de unidades de producción ya existentes , la inversión tendrá lugar a escala de la explotación propiamente dicha mediante disminución o incremento de los gastos y de los productos . Se tratará , entonces , de poner de manifiesto los efectos de la inversión sobre toda la empresa en forma de beneficios ( partidas positivas ) o de pérdidas (
partidas negativas ) suplementarios . Así , un incremento del valor de las ventas se contabilizará positivamente , al igual que una reducción de los gastos de personal , en tanto que un incremento de dichos gastos se contabilizará negativamente , etc . Se llegará así a un excedente/déficit de explotación determinado por la propia inversión .
Cumplimentar a continuación el formulario , anteponiendo a cada importe el signo ( + ) o ( - ) , según proceda ( no tener en cuenta la inflación ) .
B 10 - CUENTAS DE EXPLOTACION Y DE PERDIDAS Y GANANCIAS PROVISIONALES DEL CONJUNTO DE LA EMPRESA
Cierre del ejercicio del mes de ...
Año de explotación :
1 º 2 º 3 º
19 ... 19 ... 19 ...
10.1.1 . Volumen de negocios neto ... ... ...
10.1.2 . Trabajos efectuados por la empresa para ella misma + ... ... ...
10.1.3 . Otros productos de explotación + ... ... ...
10.2 . Total producción = ... ... ...
10.3 . Gastos de materias primas y consumibles - ... ... ...
10.4 . Valor añadido bruto = ... ... ...
10.5.1 . Gastos de personal I (1) - ... ... ...
10.5.2 . Gastos de personal II (2) - ... ... ...
10.5.3 . Otros gastos de explotación - ... ... ...
10.6 . Resultado bruto de explotación antes de correcciones de valor = ... ... ...
10.7.1 . Dotaciones para amortizaciones , construcciones , I/R - ... ... ...
10.7.2 . Dotaciones para amortizaciones , instalaciones , utillaje y equipo - ... ... ...
10.7.3 . Dotaciones para amortizaciones y para provisiones , inmovilizado intangible y otros valores inmovilizados - ... ... ...
10.8 . Resultado bruto de explotación después de correcciones de valor = ... ... ...
10.9 . Productos financieros - ... ... ...
10.10 . Gastos financieros - ... ... ...
10.11 . Pérdidas y ganancias excepcionales y sobre ejercicios anteriores ± ... ... ...
10.12 . Resultado antes de impuestos = ... ... ...
10.13 . Impuestos sobre los beneficios - ... ... ...
10.14 . Resultado después de impuestos = ... ... ...
B 10 - Cuentas de explotación y de pérdidas y ganancias provisionales de toda la empresa
Véanse las notas explicativas de B 2 .
Cumplimentar sólo para los tres primeros ejercicios después de la realización del proyecto , a precios constantes ( no tener en cuenta la inflación ) :
Este formulario constituye una previsión establecida en función de los datos disponibles durante la redacción de la solicitud .
Es evidente que esta estimación , por muy elaborada que sea , sólo tiene un carácter relativo y constituye únicamente una aproximación al desarrollo
previsible de la empresa .
(1) Total de los sueldos de todos los empleados ( salvo administradores ) .
(2) Total de los sueldos y retribuciones de los administradores , accionistas y miembros del consejo de administración .
Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado
Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid