Está Vd. en

Documento DOUE-L-1991-81421

Decisión de la Comisión, de 6 de septiembre de 1991, por la que se modifican la séptima Decisión 85/355/CEE del Consejo relativo a la equivalencia de las inspecciones en pie de los cultivos productores de semillas efectuadas en terceros países y la séptima Decisión 85/356/CEE del Consejo relativa a la equivalencia de las semillas producidas en terceros países.

Publicado en:
«DOCE» núm. 278, de 5 de octubre de 1991, páginas 27 a 32 (6 págs.)
Departamento:
Comunidades Europeas
Referencia:
DOUE-L-1991-81421

TEXTO ORIGINAL

LA COMISION DELAS COMUNIDADES EUROPEAS,

Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,

Vista la Directiva 66/401/CEE del Consejo, de 14 de junio de 1966, relativa a la comercialización de las semillas de plantas forrajeras (1), cuya última modificación la constituye la Directiva 90/654/CEE (2), y, en particular, la letra b) del apartado 1 de su artículo 16,

Vista la Directiva 66/402/CEE del Consejo, de 14 de junio de 1966, relativa a la comercialización de las semillas de cereales (3), cuya última modificación la constituye la Directiva 90/654/CEE, y, en particular, la letra b) del apartado 1 de su artículo 16,

Vista la Directiva 69/208/CEE del Consejo, de 30 de junio de 1969, referente a la comercialización de las semillas de plantas oleaginosas y textiles (4), cuya última modificación la constituye la Directiva 90/654/CEE, y, en particular, la letra b) del apartado 1 de su artículo 15,

Vista la séptima Decisión 85/355/CEE del Consejo, de 27 de junio de 1985, relativa a la equivalencia de las inspecciones en pie de los cultivos productores de semillas efectuadas en terceros países (5), cuya última

modificación la constituye la Directiva 90/654/CEE, y, en particular, su artículo 2,

Vista la séptima Decisión 85/356/CEE del Consejo, de 27 de junio de 1985, relativa a la equivalencia de las semillas producidas en terceros países (6), cuya última modificación la constituye la Directiva 90/654/CEE, y, en particular, su artículo 4,

Considerando que, en su Decisión 85/355/CEE, el Consejo estableció que las inspecciones in situ de los cultivos productores de semillas de determinadas especies, efectuadas en determinados terceros países cumplían los requisitos previstos en las Directivas 66/401/CEE, 66/402/CEE y 69/208/CEE;

Considerando que, en su Decisión 85/356/CEE, el Consejo estableció que las semillas de determinadas especies producidas en determinados terceros países eran equivalentes a las semillas del mismo tipo producidas en la Comunidad;

Considerando que, respecto a determinadas especies, tales disposiciones se aplican a Checoslovaquia, Hungría, Polonia, Rumanía, Chile, Estados Unidos, Uruguay y Yugoslavia;

Considerando que Checoslovaquia ha pasado a denominarse República Federativa Checa y Eslovaca y que, por tanto, es preciso introducir las correspondientes modificaciones de carácter administrativo en los Anexos de las Decisiones 85/355/CEE y 85/356/CEE;

Considerando que los nombres de los servicios encargados de las inspecciones in situ y del control oficial de las semillas en Checoslovaquia, Hungría, Estados Unidos y Yugoslavia han cambiado y que, en consecuencia, es necesario introducir las correspondientes modificaciones de carácter administrativo en los Anexos de las Decisiones 85/355/CEE y 85/356/CEE;

Considerando que el examen de las normas vigentes en Hungría, Polonia, Rumanía, Chile y Uruguay y de la manera en que se aplican ha puesto de manifiesto que:

- en Hungría, por lo que respecta a la agróstide blanca, la agróstide estolonífera y el alpiste,

- en Polonia, por lo que respecta a la agróstide canina, el trébol híbrido, el trébol persa, la facelia tanacetifolia y el cáñamo,

- en Rumanía, por lo que respecta al trigo,

- en Chile, por lo que respecta al trébol persa, el altramuz blanco, el trigo duro, el trigo, la avena, la cebada y la colza,

- en Uruguay, por lo que respecta a las semillas de lino,

las inspecciones in situ estipuladas cumplen los requisitos establecidos en el Anexo I de las Directivas 66/401/CEE, 66/402/CEE o 69/208/CEE, según los casos, y las condiciones aplicables a las semillas recolectadas y controladas en tales países ofrecen las mismas garantías, en lo que se refiere a sus características, identidad, su examen, marcado y control, que las condiciones a las que están sujetas las semillas recolectadas y controladas en la Comunidad;

Considerando que, por consiguiente, es preciso ampliar la equivalencia establecida respecto de esos cinco países;

Considerando que las medidas previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité permanente de semillas y plantones agrícolas, hortícolas y forestales,

HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISION:

Artículo 1

En el subapartado 1.1 del texto de la parte I de los Anexos de las Decisiones 85/355/CEE y 85/356/CEE, el término « Checoslovaquia » se sustituirá por los términos « República Federativa Checa y Eslovaca ».

Artículo 2

El cuadro del punto 2 de la parte I del Anexo de la Decisión 85/355/CEE quedará modificado con arreglo al Anexo I.

Artículo 3

El cuadro del punto 2 de la parte I del Anexo de la Decisión 85/356/CEE quedará modificado con arreglo al Anexo II.

Artículo 4

Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros. Hecho en Bruselas, el 6 de septiembre de 1991. Por la Comisión

Ray MAC SHARRY

Miembro de la Comisión

(1) DO no 125 de 11. 7. 1966, p. 2298/66. (2) DO no L 353 de 17. 12. 1990, p. 48. (3) DO no 125 de 11. 7. 1966, p. 2309/66. (4) DO no L 169 de 10. 7. 1969, p. 3. (5) DO no L 195 de 26. 7. 1985, p. 1. (6) DO no L 195 de 26. 7. 1985, p. 20.

ANEXO I

1. En la columna 2 de la sección correspondiente a Checoslovaquia, se añade « Central Controlling and Testing Institute for Agriculture, Matuskova 21, 8000 Bratislava » después de « Ustrední kontrolní a zkusební ustav zemedelsky/Central Institute for Control and Testing in Agriculture, Praha ».

2. En la columna 2 de la sección correspondiente a Hungría, se sustituye la dirección « N ovénytermesztési és Min osít o Intézet, Budapest » por « Mez ogazdasági Min osít o Intézet, Budapest ».

3. En la columna 3 de la sección correspondiente a Hungría, se insertan « Agrostis gigantea » y « Agrostis stolonifera » antes de « Alopecurus pratensis » y, asimismo, se añade « Phalaris canariensis » después de « Hordeum vulgare ».

4. En la columna 3 de la sección correspondiente a Polonia, se insertan « Agrostis canina » antes de « Agrostis gigantea »; « Trifolium hybridum » antes de « Trifolium incarnatum »; « Trifolium resupinatum » antes de « Vicia faba (partim) »; « Phacelia tanacetifolia » antes de « Secale cereale » y « Cannabis sativa » antes de « Carum carvi ».

5. En la columna 3 de la sección correspondiente a Rumanía, se añade « Triticum aestivum » después de « Hordeum vulgare ».

6. Se sustituye el contenido de la columna 3 de la sección correspondiente a Chile por lo siguiente:

« - 66/400

Beta vulgaris

- 66/401

Lupinus albus

Medicago sativa

Trifolium pratense

Trifolium resupinatum

- 66/402

Avena sativa

Hordeum vulgare

Triticum aestivum

Tritucum durum

Zea mays

- 69/208

Brassica napus ssp oleifera

Helianthus annuus ».

7. En la columna 2 de la sección correspondiente a Estados Unidos se añade « Arkansas State Plant Board, PO Box 1069 Little Rock, Arkansas 72203 » después de « Arizona Crop Improvement Association Inc, Auburn University », y se inserta « Mississippi Seed Improvement Association, PO Drawer MS, Mississippi State, MS 39762 » después de « Minnesota Crop Improvement Association, University of Minnesota ».

8. En la columna 3 de la sección correspondiente a Uruguay se inserta « Linum usitatissimum » después de « Helianthus annuus ».

9. Los centros indicados en la columna 2 de la sección correspondiente a Yugoslavia se sustituyen por « Institute of Field and Vegetable Crops, 30, M. Gorki, 21000 Novi Sad » e « Institut Za Oplemenjivanje I Proi Proizvodnja Bilja Poljoprivrednog Sveucilistra, Marulicev TRG 5/1, 41000 Zagreb ».

ANEXO II

1. En la columna 2 de la sección correspondiente a Checoslovaquia, se añade « Central Controlling and Testing Institute for Agriculture, Matuskova 21, 8000 Bratislava » después de « Ustrední kontrolní zkusební ustav zemedelsky/Central Institute for Control and Testing in Agriculture, Praha ».

2. En la columna 2 de la sección correspondiente a Hungría, se sustituye la dirección « N ovénytermesztési és Min osít o Intézet, Budapest » por « Mez ogazdasagí Min osít o Intézet, Budapest ».

3. En la columna 3 de la sección correspondiente a Hungría, se añaden « Agrostis gigantea » y « Agrostis stolonifera » antes de « Alopecurus pratensis », y se inserta « Phalaris canariensis » después de « Hordeum vulgare ».

4. Las columnas 3, 4 y 5 de la sección correspondiente a Polonia se sustituyen por lo siguiente:

3 4 5 « - 66/400 - Basic seed/Semences de base B Beta vulgaris - Certified seed/Semences certifiées CZ/1 - 66/401 - Basic seed/Semences de base B Agrostis canina

Agrostis gigantea

Agrostis stolonifera

Agrostis tenuis

Alopecurus pratensis - Certified seed, 1st generation/Semences certifiées première génération CZ/1 Arrhenatherum elatius Dactylis glomerata Festuca arundinacea Festuca ovina Festuca pratensis Festuca rubra Lolium multiflorum Lolium perenne Lolium x hybridum Pheum pratense Poa palustris Poa pratensis Medicago x varia Onobrychis viciifolia Pisum sativum (partim) Trifolium

hybridum Trifolium incarnatum Trifolium pratense Trifolium repens Trifolium resupinatum Brassica napus var. napobrassica Brassica oleracea convar. acephala Raphanus sativus ssp. oleifera - 66/401 - Basic seed/Semences de base B Lupinus albus

Lupinus angustifolius

Lupinus luteus - Certified seed, 1st generation/Semences certifiées première génération CZ/1 Vicia faba (partim)

Vicia sativa

Vicia villosa - Certified seed 2nd generation/Semences certifiées deuxième génération CZ/2 - 66/401 - Basic seed/Semences de base B Lotus corniculatus

Medicago lupulina - Certified seed, 1st generation/Semences certifiées première génération CZ/1 - Commercial seed/Semences commerciales COM - 66/402 - Basic seed/Semences de base B Avena sativa

Hordeum vulgare

Phacelia tanacetifolia

Secale cereale

Triticum aestivum - Certified seed, 1st generation/Semences certifiées première génération CZ/1 - 69/208 - Basic seed/Semences de base B Brassica rapa (partim) (1)

Brassica napus ssp. oleifera (1)

Cannabis sativa

Carum carvi

Papaver somniferum

Sinapis alba (1) - Certified seed, 1st generation/Semences certifiées première genération CZ/1 »

5. En la columna 3 de la sección correspondiente a Rumanía, se añade « Triticum aestivum » después de « Hordeum vulgare ».

6. Las columnas 3, 4 y 5 de la sección correspondiente a Chile se sustituyen por lo siguiente:

3 4 5 « - 66/400 - Basic seed/Semences de base B Beta vulgaria - Certified seed/Semences certifiées CZ/1 - 66/401 - Basic seed/Semences de base B Lupinus albus

Medicago sativa

Trifolium pratense

Trifolium resupinatum - Certified seed, 1st generation/Semences certifiées première génération CZ/1 - 66/402 - Basic seed/Semences de base B Avena sativa

Hordeum vulgare

Triticum aestivum

Triticum durum

Zea mays - Certified seed, 1st generation/Semences certifiés première génération CZ/1 - 69/208 - Basic seed/Semences de base B Brassica napus ssp oleifera

Helianthus annuus - Certified seed, 1st generation/Semences certifiées première génération CZ/1 »

7. En la columna 2 de la sección correspondiente a Estados Unidos se añade « Arkansas State Plant Board, PO Box 1069, Little Rock, Arkansas 72203 » después de « Arizona Crop Improvement Association Inc, Auburn University »,

y se inserta « Mississippi Seed Improvement Association, PO Drawer MS, Mississippi State, MS 39762 » después de « Minnesota Crop Improvement Association, University of Minnesota ».

8. En la columna 3 de la sección correspondiente a Uruguay se inserta « Linum usitatissimum » después de « Helianthus annuus ».

9. Los centros indicados en la columna 2 de la sección correspondiente a Yugoslavia se sustituyen por « Institute of Field and Vegetable Crops, 30, M. Gorki, 21000 Novi Sad » e « Institut Za Oplemenjivanje I Proi Proizvodnja Bilja Poljoprivrednog Sveucilistra, Marulicev TRG 5/1, 41000 Zagreb ». ANEXO I

1. En la columna 2 de la sección correspondiente a Checoslovaquia, se añade « Central Controlling and Testing Institute for Agriculture, Matuskova 21, 8000 Bratislava » después de « Ustrední kontrolní a zkusební ustav zemedelsky/Central Institute for Control and Testing in Agriculture, Praha ».

2. En la columna 2 de la sección correspondiente a Hungría, se sustituye la dirección « N ovénytermesztési és Min osít o Intézet, Budapest » por « Mez ogazdasági Min osít o Intézet, Budapest ».

3. En la columna 3 de la sección correspondiente a Hungría, se insertan « Agrostis gigantea » y « Agrostis stolonifera » antes de « Alopecurus pratensis » y, asimismo, se añade « Phalaris canariensis » después de « Hordeum vulgare ».

4. En la columna 3 de la sección correspondiente a Polonia, se insertan « Agrostis canina » antes de « Agrostis gigantea »; « Trifolium hybridum » antes de « Trifolium incarnatum »; « Trifolium resupinatum » antes de « Vicia faba (partim) »; « Phacelia tanacetifolia » antes de « Secale cereale » y « Cannabis sativa » antes de « Carum carvi ».

5. En la columna 3 de la sección correspondiente a Rumanía, se añade « Triticum aestivum » después de « Hordeum vulgare ».

6. Se sustituye el contenido de la columna 3 de la sección correspondiente a Chile por lo siguiente:

« - 66/400

Beta vulgaris

- 66/401

Lupinus albus

Medicago sativa

Trifolium pratense

Trifolium resupinatum

- 66/402

Avena sativa

Hordeum vulgare

Triticum aestivum

Tritucum durum

Zea mays

- 69/208

Brassica napus ssp oleifera

Helianthus annuus ».

7. En la columna 2 de la sección correspondiente a Estados Unidos se añade «

Arkansas State Plant Board, PO Box 1069 Little Rock, Arkansas 72203 » después de « Arizona Crop Improvement Association Inc, Auburn University », y se inserta « Mississippi Seed Improvement Association, PO Drawer MS, Mississippi State, MS 39762 » después de « Minnesota Crop Improvement Association, University of Minnesota ».

8. En la columna 3 de la sección correspondiente a Uruguay se inserta « Linum usitatissimum » después de « Helianthus annuus ».

9. Los centros indicados en la columna 2 de la sección correspondiente a Yugoslavia se sustituyen por « Institute of Field and Vegetable Crops, 30, M. Gorki, 21000 Novi Sad » e « Institut Za Oplemenjivanje I Proi Proizvodnja Bilja Poljoprivrednog Sveucilistra, Marulicev TRG 5/1, 41000 Zagreb ».

ANEXO II

1. En la columna 2 de la sección correspondiente a Checoslovaquia, se añade « Central Controlling and Testing Institute for Agriculture, Matuskova 21, 8000 Bratislava » después de « Ustrední kontrolní zkusební ustav zemedelsky/Central Institute for Control and Testing in Agriculture, Praha ».

2. En la columna 2 de la sección correspondiente a Hungría, se sustituye la dirección « N ovénytermesztési és Min osít o Intézet, Budapest » por « Mez ogazdasagí Min osít o Intézet, Budapest ».

3. En la columna 3 de la sección correspondiente a Hungría, se añaden « Agrostis gigantea » y « Agrostis stolonifera » antes de « Alopecurus pratensis », y se inserta « Phalaris canariensis » después de « Hordeum vulgare ».

4. Las columnas 3, 4 y 5 de la sección correspondiente a Polonia se sustituyen por lo siguiente:

3 4 5 « - 66/400 - Basic seed/Semences de base B Beta vulgaris - Certified seed/Semences certifiées CZ/1 - 66/401 - Basic seed/Semences de base B Agrostis canina

Agrostis gigantea

Agrostis stolonifera

Agrostis tenuis

Alopecurus pratensis - Certified seed, 1st generation/Semences certifiées première génération CZ/1 Arrhenatherum elatius Dactylis glomerata Festuca arundinacea Festuca ovina Festuca pratensis Festuca rubra Lolium multiflorum Lolium perenne Lolium x hybridum Pheum pratense Poa palustris Poa pratensis Medicago x varia Onobrychis viciifolia Pisum sativum (partim) Trifolium hybridum Trifolium incarnatum Trifolium pratense Trifolium repens Trifolium resupinatum Brassica napus var. napobrassica Brassica oleracea convar. acephala Raphanus sativus ssp. oleifera - 66/401 - Basic seed/Semences de base B Lupinus albus

Lupinus angustifolius

Lupinus luteus - Certified seed, 1st generation/Semences certifiées première génération CZ/1 Vicia faba (partim)

Vicia sativa

Vicia villosa - Certified seed 2nd generation/Semences certifiées deuxième génération CZ/2 - 66/401 - Basic seed/Semences de base B Lotus corniculatus

Medicago lupulina - Certified seed, 1st generation/Semences certifiées

première génération CZ/1 - Commercial seed/Semences commerciales COM - 66/402 - Basic seed/Semences de base B Avena sativa

Hordeum vulgare

Phacelia tanacetifolia

Secale cereale

Triticum aestivum - Certified seed, 1st generation/Semences certifiées première génération CZ/1 - 69/208 - Basic seed/Semences de base B Brassica rapa (partim) (1)

Brassica napus ssp. oleifera (1)

Cannabis sativa

Carum carvi

Papaver somniferum

Sinapis alba (1) - Certified seed, 1st generation/Semences certifiées première genération CZ/1 »

5. En la columna 3 de la sección correspondiente a Rumanía, se añade « Triticum aestivum » después de « Hordeum vulgare ».

6. Las columnas 3, 4 y 5 de la sección correspondiente a Chile se sustituyen por lo siguiente:

3 4 5 « - 66/400 - Basic seed/Semences de base B Beta vulgaria - Certified seed/Semences certifiées CZ/1 - 66/401 - Basic seed/Semences de base B Lupinus albus

Medicago sativa

Trifolium pratense

Trifolium resupinatum - Certified seed, 1st generation/Semences certifiées première génération CZ/1 - 66/402 - Basic seed/Semences de base B Avena sativa

Hordeum vulgare

Triticum aestivum

Triticum durum

Zea mays - Certified seed, 1st generation/Semences certifiés première génération CZ/1 - 69/208 - Basic seed/Semences de base B Brassica napus ssp oleifera

Helianthus annuus - Certified seed, 1st generation/Semences certifiées première génération CZ/1 »

7. En la columna 2 de la sección correspondiente a Estados Unidos se añade « Arkansas State Plant Board, PO Box 1069, Little Rock, Arkansas 72203 » después de « Arizona Crop Improvement Association Inc, Auburn University », y se inserta « Mississippi Seed Improvement Association, PO Drawer MS, Mississippi State, MS 39762 » después de « Minnesota Crop Improvement Association, University of Minnesota ».

8. En la columna 3 de la sección correspondiente a Uruguay se inserta « Linum usitatissimum » después de « Helianthus annuus ».

9. Los centros indicados en la columna 2 de la sección correspondiente a Yugoslavia se sustituyen por « Institute of Field and Vegetable Crops, 30, M. Gorki, 21000 Novi Sad » e « Institut Za Oplemenjivanje I Proi Proizvodnja Bilja Poljoprivrednog Sveucilistra, Marulicev TRG 5/1, 41000 Zagreb ».

ANÁLISIS

  • Rango: Decisión
  • Fecha de disposición: 06/09/1991
  • Fecha de publicación: 05/10/1991
Referencias anteriores
Materias
  • Cultivos
  • Semillas

subir

Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado

Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid