LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Visto el Reglamento (CE) nº 774/94 del Consejo, de 29 de marzo de 1994, relativo a la apertura y modo de gestión de determinados contingentes arancelarios comunitarios de carne de vacuno de calidad superior, carne de porcino, carne de aves de corral, trigo, tranquillón, salvado, moyuelos y otros residuos y, en particular, la letra c) de su artículo 7,
Considerando que el Reglamento (CE) nº 1897/94 de la Comisión, establece las disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) nº 774/94 en lo que respecta a los certificados de importación de salvados, moyuelos y otros residuos - que la aplicación del Acuerdo de agricultura de la Ronda Uruguay requiere introducir modificaciones importantes del régimen de importación ; que, por ello, deben adaptarse las disposiciones de aplicación mencionadas ;
Considerando que las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión de los cereales,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
El sexto guión del artículo 4 del Reglamento (CE) nº 1897/94 se sustituirá por el texto siguiente:
« - En la casilla 24 se incluirá una de las siguientes indicaciones :
- "Derecho del arancel aduanero común reducido. Contingente abierto por el Reglamento (CE) nº 774/94 del Consejo",
- «Nedsat sats i den faelles toldtarif. Kontingent åbnet i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 774/94»,
- "Verringerter Satz des Gemeinsamen Zolltarifs. Mit der Verordnung (EG) Nr. 774/94 des Rates eröffnetes Kontingent",
- "Melwuévoc daouóc tou koivoú daouokoyíou. 'Avoiyua nooóotwonc anó rov kavoiouó (EK) apiv. 774/94 tou Evuboukíou",
- "Common Customs Tariff duty reduced. Quota opened by Council Regulation (EC) No 774/94",
- "Droit du tarif douanier commun réduit. Contingent ouvert par le règlement (CE) nº 774/94 du Conseil",
- "Dazio della tariffa doganale comune ridotto. Contingente indetto dal regolamento (CE) nº 774/94 del Consiglio",
- "Verlaagd recht van het gemeenschappelijk douanetarief. Contingent geopend bij Verordening (EG) nr. 774/94 van de Raad",
- "Direito da Pauta Aduaneira Comum reduzido. Contingente aberto pelo Regulamento (CE) nº 774/94 do Conselho",
- "Alennettu yhteisen tullitariffin tulli. Kiintiö avattu neuvoston asetuksella (EY) N:o 774/ 94",
- "Reducerad gemensam tulltaxa. Kvot öppnad genom rådets förordning (EG) nr 774/94" ».
Artículo 2
El presente Reglamento entrará en vigor el tercer día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
Será aplicable a partir del 1 de julio de 1995.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 13 de junio de 1995.
Por la Comisión
Franz FISCHLER
Miembro de la Comisión
Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado
Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid