LA COMISIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,
Vista la Directiva (UE) 2018/1972 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de diciembre de 2018, por la que se establece el Código Europeo de las Comunicaciones Electrónicas (1) («Código»), y en particular su artículo 34,
Considerando lo siguiente:
(1) |
En el marco del Código, las autoridades nacionales de reglamentación (en adelante, «ANR») deben contribuir al desarrollo del mercado interior trabajando juntas, con la Comisión y con el Organismo de Reguladores Europeos de las Comunicaciones Electrónicas (en adelante, «ORECE») en virtud del Reglamento (UE) 2018/1971 del Parlamento Europeo y del Consejo (2) de manera transparente para asegurar la aplicación coherente del Código en todos los Estados miembros. |
(2) |
A fin de garantizar que las decisiones adoptadas a nivel nacional no afecten negativamente al mercado interior de las comunicaciones electrónicas ni a los objetivos del marco regulador, las ANR deben notificar a la Comisión, al ORECE y a las ANR de otros Estados miembros los proyectos de medida a que se refiere el artículo 32, apartado 3, del Código. Por ello, esta notificación constituye un requisito de procedimiento fundamental. Consecuentemente, su incumplimiento, incluso en el caso de proyectos de decisión que especifiquen o modifiquen obligaciones reglamentarias notificadas previamente, puede dar lugar a la anulación de la medida conforme con el Derecho nacional (3). |
(3)
(4) |
Los artículos 32 y 33 del Código establecen determinados procedimientos y plazos vinculantes para el examen de las notificaciones.
A fin de garantizar la eficacia de la cooperación y el mecanismo de consulta y de contribuir a la seguridad jurídica, la Recomendación 2003/561/CE de la Comisión introdujo recomendaciones relativas a los principales aspectos procedimentales de las notificaciones realizadas con arreglo a las disposiciones pertinentes (4). La Recomendación 2003/561/CE fue sustituida posteriormente por la Recomendación 2008/850/CE (5) con vistas a seguir simplificando y mejorando las orientaciones sobre el proceso de notificación. La presente Recomendación actualiza las orientaciones aplicables para reflejar las prácticas recientes y adaptarse a las disposiciones del Código. |
(5) |
Los contactos previos a la notificación oficial para debatir cuestiones de forma y de fondo relativas a los proyectos de medida han demostrado ser muy útiles tanto para la Comisión como para las ANR, que a menudo los han solicitado. Durante estos intercambios, las ANR tienen la oportunidad de presentar sus proyectos de medidas y mantener un debate abierto con los servicios de la Comisión sobre las medidas nacionales propuestas. Por lo tanto, debe alentarse a las ANR a que soliciten estos contactos previos a la notificación lo antes posible, antes y/o después de las consultas nacionales, especialmente en el caso de los proyectos de medida relativos a revisiones del mercado. |
(6) |
Estos contactos entre los servicios de la Comisión y las ANR notificantes están previstos en distintas etapas del proceso de notificación, especialmente cuando los servicios de la Comisión soliciten información adicional a la ANR o inmediatamente después de que la Comisión emita cartas —entre ellas, de observaciones— o decisiones por las que se abra una fase de investigación en detalle. |
(7) |
El Código permite a las ANR retirar en cualquier momento un proyecto de medida notificado. Cuando un proyecto de medida notificado se retire en el período inicial de un mes, la medida notificada siempre se elimina del registro de la interfaz electrónica segura (6). Sin embargo, cuando el proyecto de medida notificado no se retire hasta que la Comisión haya emitido una decisión por la que se exija a la ANR retirarlo con arreglo al artículo 32, apartado 6, letra a), del Código, la medida notificada inicialmente permanecerá en la interfaz electrónica segura a efectos de transparencia. En ambos casos, se publicará un anuncio de retirada en la sección pública de la interfaz electrónica segura. |
(8) |
A fin de ofrecer orientaciones adicionales a las ANR sobre el contenido de los proyectos de medida, la presente Recomendación establece determinados datos mínimos que deben facilitarse con relación a estos proyectos, a fin de evaluarlos adecuadamente. De esta manera, debe reducirse también la cantidad de información solicitada posteriormente por la Comisión durante la evaluación de la notificación. |
(9) |
Debe tenerse presente la necesidad de garantizar una evaluación eficaz, por un lado, y de simplificar todo lo posible los procedimientos administrativos, por otro. En lo que a esto se refiere, el mecanismo de notificación no debe imponer una carga administrativa innecesaria a las partes participantes. Con objeto de contribuir a simplificar el examen de un proyecto de medidas notificado por la Comisión, el ORECE y otras ANR, y a fin de acelerar el proceso, las ANR deben utilizar un conjunto de formularios en sus notificaciones. |
(10) |
Para reforzar la transparencia en relación con los proyectos de medida notificados y facilitar el intercambio de información sobre dichas medidas entre las ANR, el ORECE y la Comisión, tanto el formulario de notificación estándar como el formulario de notificación abreviado facilitados deben contener una descripción clara y resumida de los elementos principales del proyecto de medida que va a notificarse. Las plantillas de dichos formularios indican que la información requerida en las secciones de la plantilla debe facilitarse cuando proceda, lo que significa que no toda la información puede ser pertinente en cada caso. |
(11) |
En el caso de determinados tipos de proyectos de medida de carácter periódico y/o técnico, debe utilizarse un formulario de notificación abreviado para reducir la carga administrativa impuesta a todas las partes participantes. Las ANR modifican con frecuencia detalles técnicos de las soluciones impuestas anteriormente para tener en cuenta los cambios registrados en los indicadores o factores económicos pertinentes (como cambios en el coste de los equipos o de la mano de obra, cambios en la tasa de inflación o en los precios del alquiler), o para actualizar previsiones o hipótesis. Únicamente deben notificarse mediante el formulario de notificación abreviado aquellas modificaciones o actualizaciones de los datos que no alteren la naturaleza ni el alcance general de las soluciones existentes. Es probable que la evaluación de estos tipos de proyectos de medidas sea menos compleja; por ello, es posible que la Comisión la complete en menos de un mes, como ya ha ocurrido en el pasado. Igualmente, la práctica anterior de la Comisión muestra que la evaluación de este tipo de proyectos de medida a menudo no ha dado lugar al envío de observaciones de la Comisión a la ANR de conformidad con el artículo 32, apartado 3, del Código. En la Recomendación se aclara en qué situaciones puede utilizarse el formulario de notificación abreviado. |
(12) |
Por otra parte, los cambios sustanciales en el carácter o el alcance de las soluciones que tengan un impacto apreciable en el mercado —como modificaciones en las metodologías utilizadas para calcular los costes o los precios, (7) la determinación de las trayectorias de planeo o los cambios en el nivel de los precios (excepto en el caso de actualizaciones de precios que simplemente reflejen cambios en los indicadores o factores económicos pertinentes descritos anteriormente)— deben notificarse utilizando el formulario de notificación estándar. |
(13) |
El conjunto de formularios de notificación también debe incluir, cuando proceda, información sobre el contenido de las notificaciones relativas a las nuevas disposiciones introducidas por el Código. Esto se refiere, en particular, a las notificaciones que formen parte del ámbito de aplicación de los artículos 61 y 76 del Código (obligaciones simétricas de acceso y ofertas de coinversión) y de los artículos 78 a 81 del Código (separación voluntaria, compromisos, empresas exclusivamente mayoristas y migración desde una infraestructura heredada). |
(14) |
El mecanismo que permite a la Comisión exigir a las ANR que retiren las medidas previstas en torno a la definición del mercado y a la designación de las empresas como poseedoras de peso en el mercado, cuando tales medidas puedan obstaculizar el mercado interior o ser incompatibles con el Derecho de la Unión, ha contribuido significativamente a la coherencia de los enfoques reguladores entre Estados miembros. El mecanismo ha demostrado ser eficaz para aclarar las circunstancias en las que debe aplicarse la regulación ex ante. |
(15) |
La experiencia adquirida con el procedimiento del mercado interior previsto en los artículos 7 y 7 bis de la Directiva 2002/21/CE del Parlamento Europeo y del Consejo (8) ha puesto de manifiesto que las incoherencias en la aplicación de soluciones por las ANR en condiciones de mercado similares pueden socavar el mercado interior de las comunicaciones electrónicas. |
(16) |
El Código ha conferido nuevas competencias a la Comisión para exigir, cuando el ORECE comparta sus preocupaciones, a una ANR que retire los proyectos de medida relativos i) a la ampliación de las obligaciones más allá del primer punto de concentración o distribución para hacer frente a barreras económicas o físicas a la reproducción importantes y no transitorias (artículo 61, apartado 3, del Código), o ii) al tratamiento normativo de las nuevas redes de muy alta capacidad (artículo 76 del Código). |
(17) |
Para satisfacer los objetivos generales establecidos en el artículo 3 del Código, en particular los objetivos de eliminar los obstáculos restantes al mercado interior y de promover la previsibilidad normativa, resulta fundamental el pleno respeto del mecanismo de notificación previsto en el artículo 32 del Código. |
(18) |
Con el objetivo de aumentar la transparencia y la eficacia del mecanismo de consulta contemplado en el artículo 32, la Comisión, las demás ANR y el ORECE deben poder verificar fácilmente si la ANR notificante ha tenido en cuenta las observaciones formuladas sobre un proyecto de medida y, en su caso, de qué manera. Para ello, cuando una ANR comunique la medida adoptada a la Comisión, el ORECE u otras ANR, tras haber recibido las observaciones de estos, debe especificar la manera en que ha tenido en cuenta en la mayor medida posible dichas observaciones. |
(19)
(20) |
Las solicitudes de las ANR de ampliar el plazo para notificar un nuevo análisis del mercado con arreglo al artículo 67, apartado 5, del Código deben contener información suficiente y razonada que permita a la Comisión evaluar si concede la ampliación solicitada.
De conformidad con el artículo 34 del Código, el ORECE emitió su Dictamen sobre la presente Recomendación (9) el 12 de febrero de 2021. |
RECOMIENDA:
Canales de comunicación
1. |
Se anima a las ANR a aprovechar la oportunidad de debatir informalmente con los servicios de la Comisión cualquier conclusión preliminar, o toda cuestión relativa a futuros proyectos de medida en una reunión previa a la notificación (que puede ser también telefónica o por videoconferencia, cuando resulte más conveniente). Estos contactos previos a la notificación deben fomentarse, antes o después de la consulta nacional prevista en el artículo 23, apartado 1, del Código. Estos contactos previos a la notificación son de especial importancia para los proyectos de medidas consistentes en revisiones del mercado, pero también pertinentes para las soluciones. En esos casos, especialmente cuando el proyecto de medida esté sujeto a cambios sustanciales tras la consulta pública, se anima a organizar contactos previos a la notificación adicionales antes de la notificación oficial de tales medidas con arreglo al artículo 32, apartado 3, del Código. |
2. |
Las ANR deben presentar las notificaciones a través de la interfaz electrónica segura establecida por la Comisión. |
3. |
Cuando, por razones técnicas o de otro tipo, los documentos relativos a la notificación no puedan cargarse en la interfaz electrónica segura, la ANR podrá enviar los documentos a la Comisión por correo electrónico. Sin embargo, las demás ANR y el ORECE podrán acceder a estos documentos en la interfaz electrónica segura en la que la Comisión los archiva sin demora. Las ANR deben cargar en la interfaz electrónica segura todo documento enviado excepcionalmente por correo electrónico tan pronto como sea técnicamente posible. |
4. |
Una vez cargada la notificación en la interfaz electrónica segura (registro), la Comisión podrá enviar a la ANR una solicitud de información o aclaración, de conformidad con el artículo 20, apartado 2, del Código. Se recomienda que las ANR proporcionen la información solicitada en el plazo de tres días hábiles (10), cuando dispongan de ella fácilmente. Las ANR deben informar a los servicios de la Comisión de cualquier problema que puedan encontrar para cumplir este plazo. |
5. |
Cuando otra ANR o el ORECE formulen observaciones sobre una notificación, podrán formularlas en cualquiera de las lenguas oficiales que elija, lo que podrá facilitar su consulta por parte de todas las demás ANR. Debe comunicar dichas observaciones a la Comisión, al ORECE y a las demás ANR, por medios electrónicos, preferiblemente incorporándolas a la sección pública de la interfaz electrónica segura de la Comisión. |
6. |
Las ANR deben detectar y ocultar cualquier información confidencial y solicitar la corrección de todo error que contengan las cartas —entre ellas, las de observaciones— de la Comisión en un plazo de tres días hábiles, antes de que estas se publiquen en la sección pública de la interfaz electrónica segura de la Comisión. |
7. |
Las ANR podrán decidir en cualquier momento retirar el proyecto de medida notificado. Llegado el caso, la ANR debe cargar una notificación de retirada en la interfaz electrónica segura. |
8. |
Cuando una ANR adopte un proyecto de medida, previamente notificado con arreglo al artículo 32, apartado 3, del Código, con relación al cual hubiera recibido observaciones de la Comisión, del ORECE o de otras ANR, debe comunicarles a todos ellos tanto la medida adoptada como la manera en la que ha tenido en cuenta en la mayor medida posible las observaciones formuladas. A fin de aumentar la transparencia y facilitar los procedimientos para la comunicación de las medidas adoptadas, las ANR deben notificárselas a la Comisión cumplimentando y presentando el formulario que figura en el anexo IV, junto con la medida adoptada. |
Nivel de detalle que deben presentar las notificaciones
9. |
Las notificaciones deben redactarse en cualquiera de las lenguas oficiales de la Unión. El formulario de notificación estándar (anexos I y II) o el formulario de notificación abreviado (anexo III), denominados conjuntamente «el conjunto de formularios de notificación», y la comunicación de las medidas adoptadas (anexo IV) podrán redactarse en cualquier lengua oficial, lo que puede facilitar los intercambios entre las ANR y el ORECE. |
10. |
Los proyectos de medida notificados por una ANR deben estar debidamente justificados e ir acompañados de cualquier otra documentación necesaria para la evaluación de la medida. Toda la información presentada por las ANR debe ser completa y estar resumida en el formulario de notificación. |
11. |
Para mejorar la eficiencia del mecanismo de notificación, reforzar la seguridad jurídica de las ANR y los agentes del mercado y garantizar la aplicación oportuna de las medidas reglamentarias, es preferible que la notificación de una ANR con relación a un análisis del mercado incluya también las soluciones que dicha autoridad propone para hacer frente a las insuficiencias detectadas en el mercado, cuando proceda. Cuando el proyecto de medidas se refiera a un mercado que se considera competitivo y ya existan soluciones relativas a dicho mercado, la notificación debe incluir también la propuesta de supresión de esas obligaciones. |
12. |
El conjunto de formularios de notificación no pretende reemplazar al proyecto de medida notificado, pero un uso adecuado del mismo debería permitir a la Comisión, al ORECE y a las ANR de otros Estados miembros verificar que el proyecto de medida notificado contiene toda la información necesaria para llevar a cabo sus tareas con arreglo a los artículos 32 y 33 del Código en el plazo establecido en este último. |
13. |
La ANR debe facilitar la información solicitada en las secciones pertinentes del formulario de notificación, con referencias cruzadas a la parte del proyecto de medida notificado en la que se encuentre dicha información. |
14. |
Se anima a las ANR a que debatan previamente con la Comisión, especialmente durante los contactos informales previos a la notificación, toda cuestión relativa a si una medida nacional concreta debe formar parte del ámbito de aplicación del artículo 32, apartado 3, del Código, así como en torno a la forma o el contenido de las notificaciones previstas. Igualmente, se insta a las ANR a que consulten a la Comisión cualquier aspecto o pregunta sobre el conjunto de formularios de notificación y, en particular, el tipo de información que deben facilitar. |
Notificación mediante el formulario de notificación estándar
15. |
Los proyectos de medida deben ponerse a disposición de la Comisión, del ORECE y de otras ANR e ir acompañados de un formulario de notificación estándar debidamente cumplimentado, previsto en los anexos I y II, excepto en los casos enumerados en el punto 18 de la presente Recomendación. |
16. |
Los proyectos de medida notificados deben incluir cada uno de los elementos siguientes, cuando proceda: |
a) Información requerida en todas las notificaciones efectuadas mediante un formulario de notificación estándar
1) Las fechas y los resultados de la consulta pública previa realizada por la ANR.
2) El dictamen emitido por el órgano nacional de defensa de la competencia, cuando se haya emitido.
b) Información adicional requerida en las notificaciones de proyectos de medida relativos a un análisis del mercado y la imposición de soluciones (artículos 64, 67 y 68 del Código)
1) El mercado de productos o servicios pertinente (11), y en particular una descripción de los productos y servicios que deben incluirse en dicho mercado, o excluirse del mismo, sobre la base de la sustituibilidad del lado de la demanda y del lado de la oferta; cuando, a efectos del análisis del mercado, un proyecto de medida defina un mercado pertinente que difiera de los de la Recomendación (UE) 2020/2245 de la Comisión (12), las ANR deben demostrar que se cumplen los criterios establecidos en el artículo 67, apartado 1, del Código.
2) El mercado geográfico de referencia, incluido un análisis razonado de las condiciones competitivas sobre la base de la sustituibilidad de la oferta y la demanda, así como la información y los datos utilizados en el análisis geográfico con relación a la elección de la unidad geográfica básica, los indicadores estructurales y de comportamiento utilizados (es decir, cuando proceda, número de redes competidoras, cuotas de mercado y tendencias de las cuotas, análisis de los comportamientos de fijación de precios o distintos precios a escala regional, y patrones de comportamiento) (13).
3) Las principales empresas activas en el mercado pertinente.
4) Los resultados del análisis del mercado pertinente, en particular, las conclusiones sobre la existencia o ausencia de competencia efectiva en el mercado mayorista pertinente y el análisis del mercado minorista correspondiente, incluidas las razones de dicha presencia o ausencia, es decir, el proyecto de medida notificado debe contener las cuotas de mercado (preferiblemente en términos de valor y volumen) de las distintas empresas y las tendencias de dichas cuotas, y una referencia a otros criterios pertinentes, según proceda, tales como las barreras que se oponen a la entrada, las economías de escala y alcance, la integración vertical, el control de infraestructuras que no resultan fáciles de duplicar, las ventajas o superioridad tecnológica, la inexistencia o escasez de un poder de compra compensatorio, el acceso fácil o privilegiado a los recursos financieros o a los mercados de capitales, el tamaño total de la empresa, la diversificación de productos o servicios, la red de distribución y ventas altamente desarrollada, la ausencia de competencia potencial y los obstáculos a la expansión.
5) Cuando proceda, las empresas que se van a designar como poseedoras, individual o conjuntamente, de peso significativo en el mercado y los argumentos, pruebas y cualquier otra información factual pertinente que avalen tal designación.
6) En el caso de las notificaciones de proyectos de medida que entren en el ámbito de aplicación del artículo 68 del Código, las obligaciones reglamentarias específicas propuestas para hacer frente a la falta de competencia efectiva en el mercado de que se trate o, cuando se considere que existe competencia efectiva en dicho mercado y ya se hayan impuesto esas obligaciones con respecto al mismo, los proyectos de medida propuestas para suprimirlas.
7) En el caso de los proyectos de medidas que entren en el ámbito de aplicación del artículo 76, apartado 2, del Código, la notificación deberá incluir, en particular: una descripción detallada del compromiso ofrecido por el operador de peso significativo en el mercado y de su conformidad con las condiciones del artículo 76, apartado 1, del Código, una descripción del tratamiento reglamentario de los nuevos elementos de red de muy alta capacidad sujetos al compromiso, las entidades que coinvierten, el grado de coinversión y su probable papel competitivo en el mercado, y, cuando proceda, una descripción de las medidas correctoras impuestas sobre la base del artículo 76, apartado 2, párrafo tercero, del Código y la justificación para imponer, mantener o adaptar dichas soluciones.
8) En lo que se refiere a los proyectos de medida que formen parte del ámbito de aplicación del artículo 79 del Código, la notificación debe incluir la decisión de compromiso (cuando difiera del proyecto de medida), una descripción detallada de las condiciones aceptadas por la ANR y la naturaleza y los resultados de la prueba de mercado realizada.
9) En cuanto a los proyectos de medida que formen parte del ámbito de aplicación del artículo 80 del Código, la notificación debe incluir la información necesaria para mostrar en detalle que se cumplen las condiciones para eliminar algunas de las obligaciones de peso significativo en el mercado con arreglo al artículo 80, apartado 1, del Código.
10) Las notificaciones realizadas de conformidad con el artículo 68, apartado 3, párrafo segundo, del Código también deben justificar adecuadamente la solicitud a la Comisión conforme a la cual deben imponerse a los operadores con peso significativo en el mercado obligaciones de acceso o interconexión distintas de las enumeradas en los artículos 69 a 74 y en los artículos 76 a 80 del Código.
11) Las notificaciones que entren en el ámbito de aplicación del artículo 68, apartado 5, del Código también deben justificar adecuadamente por qué son necesarios los proyectos de medida para cumplir los compromisos internacionales.
c) Información adicional requerida en las notificaciones de otros tipos de proyectos de medida (artículo 61 del Código)
1) En el caso de las notificaciones de proyectos de medida que entren en el ámbito de aplicación del artículo 61, apartado 1, al artículo 61, apartado 4, del Código, el proyecto de medida debe incluir las empresas afectadas, la justificación de dicho proyecto con arreglo a la base jurídica utilizada, la descripción de las obligaciones que deben imponerse, y la referencia a todo proyecto de medida relacionado notificado previamente, incluidos los resultados del análisis del mercado de que se trate que pueda verse afectado, tal como se describe en el punto 4.
2) En particular, los proyectos de medidas previstos en el artículo 61, apartado 3, del Código deben incluir una descripción de cómo la ANR determinó el primer punto de concentración o distribución («FCDP», por sus siglas en inglés) o el punto más allá del FCDP capaz de albergar un número suficiente de conexiones del usuario final para permitir a una empresa eficiente superar los obstáculos significativos identificados a la replicabilidad, así como información y razonamiento que respalden la conclusión de que los elementos de red en cuestión no son replicables, y que, por tanto, las obligaciones están justificadas; en particular, en lo que respecta a las obligaciones propuestas en virtud del artículo 61, apartado 3, párrafo segundo, las ANR deben incluir una descripción de los obstáculos económicos o físicos a la replicación que consideran elevados y no transitorios, así como los problemas de competencia y las deficiencias del mercado a nivel minorista que las obligaciones propuestas pretenden abordar, así como las justificaciones de cualquier excepción que fuera de aplicación, como la determinación de qué despliegue de redes puede considerarse nuevo y qué proyectos pueden considerarse pequeños.
Notificación mediante el formulario de notificación abreviado
17. |
Los siguientes proyectos de medida deben facilitarse mediante el formulario de notificación abreviado, establecido en el anexo III:
a) Proyectos de medidas de carácter puramente técnico que actualicen los detalles de las soluciones reglamentarias impuestas anteriormente y no tengan un impacto apreciable en el mercado; dichos proyectos de medidas podrán consistir en modificaciones de las ofertas de referencia que incluyan ajustes menores de las obligaciones ya definidas, y en notificaciones en segunda instancia (14) en las que no se haya producido ningún cambio o este sea de carácter técnico. b) Actualizaciones de las decisiones relativas a la prueba de la replicabilidad económica, que no cambian la metodología subyacente (por ejemplo, pruebas de nuevos precios u ofertas). c) Notificaciones posteriores de las obligaciones de otros operadores utilizando el mismo enfoque o metodología que ya se había utilizado (como la actualización de las obligaciones en los mercados de terminación), si dichas modificaciones se limitan a medidas correctoras y no se refieren a la definición del mercado ni a la designación de un peso significativo en el mercado. d) Los proyectos de medida que formen parte del ámbito de aplicación del artículo 76, apartado 2, del Código, únicamente en la medida en que estén limitados a proyectos de decisiones particulares posteriores con arreglo a un régimen de coinversión previamente notificado y evaluado, y siempre que no se haya producido ningún cambio significativo en las circunstancias desde la evaluación de este régimen (15). |
18. |
En cuanto a los proyectos de medida enumerados en el punto 17, debe bastar con que la ANR complete y presente un formulario de notificación abreviado y cargue el proyecto de medida en la interfaz electrónica segura de la Comisión para que sea accesible al público. En caso de que, durante la evaluación de la medida notificada, la Comisión considere que se requiere documentación adicional, puede solicitarla en cualquier fase del procedimiento. |
19. |
No obstante, si, tras la verificación de las condiciones para que un formulario de notificación abreviado forme parte de las categorías enumeradas en el punto 17 en el plazo de cinco días laborables, la Comisión considera que no se cumplen dichas condiciones, la ANR notificante debe presentar sin demora el proyecto de medida mediante el formulario de notificación estándar. En tales casos, no se interrumpiría el período de revisión de un mes. |
20. |
Para planificar las notificaciones realizadas de conformidad con el artículo 68, apartado 3, párrafos segundo a cuarto, del Código, las ANR deben prever que se requerirá un período de como mínimo cinco meses para que la Comisión adopte la decisión de autorización, dada la necesidad de consultar con el ORECE estas medidas que deben adoptarse como actos de ejecución con arreglo al artículo 118, apartado 3. |
Registro de notificaciones
21. |
Las notificaciones efectuadas mediante el conjunto de formularios enumerados en los puntos 16 y 17 se registran en el orden en que se notifiquen. Las ANR deben tener en cuenta que el período de revisión de un mes comienza inmediatamente en el momento de la recepción de la notificación del proyecto de medida. |
22. |
Debe registrarse el acuse de recibo y la asignación de un número de notificación, y enviar una ficha de registro por medios electrónicos a todas las ANR, el ORECE y otros usuarios registrados de la interfaz electrónica segura de la Comisión. La ficha de registro debe incluir lo siguiente:
a) la fecha de registro de la notificación; b) el objeto de la notificación; c) el formulario de notificación; d) toda documentación justificativa recibida. |
Tratamiento de la información confidencial
23. |
Cuando la ANR considere que la información relativa a una notificación es confidencial de conformidad con las normas nacionales y de la Unión sobre confidencialidad comercial, el redactor de dicha información debe señalarla claramente como «confidencial» antes de cargarla en la interfaz electrónica segura de la Comisión o, en su caso, de mandarla por medios electrónicos. |
24. |
Para garantizar la transparencia de las notificaciones, toda notificación enviada con carácter «confidencial» debe presentarse también en una versión editada o adaptada que no sea confidencial y que se hará pública. |
25. |
Las ANR no deben incluir información confidencial cuando cumplimenten los formularios de notificación contemplados en el punto 9. |
26. |
Los destinatarios de la presente Recomendación serán los Estados miembros. |
Hecho en Bruselas, el 30 de marzo de 2021.
Por la Comisión
Thierry BRETON
Miembro de la Comisión
(1) DO L 321 de 17.12.2018, p. 36.
(2) Reglamento (UE) 2018/1971 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de diciembre de 2018, por el que se establecen el Organismo de Reguladores Europeos de las Comunicaciones Electrónicas (ORECE) y la Agencia de apoyo al ORECE (Oficina del ORECE), por el que se modifica el Reglamento (UE) 2015/2120 por el que se deroga el Reglamento (CE) n.o 1211/2009 (DO L 321 de 17.12.2018, p. 1).
(3) Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea de 20 de diciembre de 2017, Polkomtel sp. z o.o/Prezes Urzędu Komunikacji Elektronicznej, C-277/16, apartado 45, ECLI:EU:C:2017:989; sentencia del Tribunal de Justicia, de 14 de abril de 2016, Polkomtel, C-397/14, apartado 56 y respuesta del Tribunal a la pregunta n.o 2, EU:C:2016:256;sentencia del Tribunal de Justicia, de 17 de septiembre de 2015, KPN BV v Autoriteit Consument en Markt (ACM) C-85/14 apartado 47, ECLI:EU:C:2015:610. Véase también las sentencias del tribunal nacional del Consiglio di Stato italiano n.o 3722/2019, por las que se anuló la decisión de AgCom n.o 259/14/CONS por motivos puramente procesales (sin entrar en el fondo del litigio) por incumplimiento del procedimiento de consulta del mercado interior. Los tribunales polacos también anularon las decisiones reguladoras nacionales que afectaban al comercio entre Estados miembros e imponían obligaciones reglamentarias sin efectuar la consulta previa obligatoria a la UE (VI ACa 1148/11, VI ACa 137/14).
(4) Recomendación 2003/561/CE de la Comisión, de 23 de julio de 2003, sobre las notificaciones, los plazos y las consultas previstos en el artículo 7 de la Directiva 2002/21/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, relativa a un marco regulador común de las redes y los servicios de comunicaciones electrónicas (DO L 190 de 30.7.2003, p. 13).
(5) Recomendación 2008/850/CE de la Comisión, de 15 de octubre de 2008, sobre las notificaciones, los plazos y las consultas previstos en el artículo 7 de la Directiva 2002/21/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, relativa a un marco regulador común de las redes y los servicios de comunicaciones electrónicas (DO L 301 de 12.11.2008, p. 23).
(6) CIRCABC, https://circabc.europa.eu/ui/welcome.
(7) Como la información relativa al cálculo del coste medio ponderado del capital en consonancia con la Comunicación de la Comisión sobre el cálculo del costo del capital de la infraestructura heredada (Comunicación CMPC) (2019/C 375/01).
(8) Directiva 2002/21/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 7 de marzo de 2002, relativa a un marco regulador común de las redes y los servicios de comunicaciones electrónicas (Directiva marco) (DO L 108 de 24.4.2002, p. 33).
(9) BoR (21) 20.
(10) Los plazos se calculan en virtud del Reglamento (CEE, Euratom) n.o 1182/71 del Consejo, de 3 de junio de 1971, por el que se determinan las normas aplicables a los plazos, fechas y términos (DO L 124 de 8.6.1971, p. 1).
(11) Véase en particular los puntos 24 a 51 de las directrices de la Comisión sobre análisis del mercado y evaluación del peso significativo en el mercado dentro del marco regulador de la UE de las redes y los servicios de comunicaciones electrónicas (2018/C 159/01).
(12) Recomendación (UE) 2020/2245 de la Comisión, de 18 de diciembre de 2020, relativa a los mercados pertinentes de productos y servicios dentro del sector de las comunicaciones electrónicas que pueden ser objeto de regulación ex ante de conformidad con la Directiva (UE) 2018/1972 del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se establece el Código Europeo de las Comunicaciones Electrónicas (DO L 439 de 29.12.2020, p. 23).
(13) Véanse la Recomendación (UE) 2020/2245 y la nota explicativa [SWD(2020) 337 final] que acompaña a la Recomendación.
(14) Este puede ser el caso cuando un órgano jurisdiccional nacional anula la decisión de una ANR por motivos de procedimiento, y la ANR debe notificar de nuevo a la Comisión la misma medida.
(15) Véase el considerando 201 del Código: en el caso concreto de los regímenes de coinversión contemplados en el artículo 76 del Código. El considerando 201 señala lo siguiente: «Para una mayor eficacia, una autoridad nacional de reglamentación debe poder presentar a la Comisión una única notificación de un proyecto de medida relacionado con un régimen de coinversión que cumpla las condiciones correspondientes. Cuando la Comisión no ejerza su facultad de exigir la retirada del proyecto de medidas, sería desproporcionado que las siguientes notificaciones simplificadas de la autoridad nacional de reglamentación relativas a proyectos de decisiones individuales y basadas en el mismo régimen, en particular si hay evidencias adicionales de que se ha suscrito realmente a un acuerdo con al menos un coinversor, estuvieran sometidas a una decisión que exigiera la retirada si no ha habido un cambio de circunstancias».
Proyecto de medida relativo al análisis del mercado y la aplicación de soluciones (artículos 64, 67 y 68 del Código)
[apartado 16, letras a) y b)]
Sección 1 — Definición de mercado Facilite información sobre los siguientes aspectos, cuando proceda: |
||||
|
|
|||
|
|
|||
|
Acuerdo ☐ |
Desacuerdo ☐ |
||
Si la ANC no está de acuerdo, explique los motivos: |
||||
|
Desde________ hasta__________ |
|||
|
(por ejemplo, cuántos comentarios se recibieron, qué participantes estaban de acuerdo con la definición de mercado propuesta, cuáles en contra y los motivos). |
|||
|
|
|||
Sección 2 — Designación de las empresas con un peso significativo en el mercado Facilite información sobre los siguientes aspectos, cuando proceda: |
||||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
Acuerdo ☐ |
Desacuerdo ☐ |
||
Si la ANC no está de acuerdo, explique los motivos: |
||||
|
|
|||
Sección 3 — Obligaciones reguladoras Facilite información sobre los siguientes aspectos, cuando proceda: |
||||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
Sección 3.a. — Proyectos de medida conforme al artículo 76, apartado 2, del Código Facilite información sobre los siguientes aspectos, cuando proceda: |
||||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
Sección 3.b. — Proyectos de medida conforme al artículo 79, del Código Facilite información sobre los siguientes aspectos, cuando proceda: |
||||
|
|
|||
Sección 3.c. — Proyectos de medida conforme al artículo 80 del Código Facilite información sobre los siguientes aspectos, cuando proceda: |
||||
|
|
|||
|
|
(1) Directiva (UE) 2018/1972 del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se establece el Código Europeo de las Comunicaciones Electrónicas.
Obligaciones simétricas conforme al artículo 61 del Código
[apartado 16, letras a) y c)]
Sección 1 — Proyecto de medida relativo a la imposición de obligaciones simétricas Facilite información sobre los siguientes aspectos, cuando proceda: |
|||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
Artículo 61, apartado 3
|
|||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
(prevista en el apartado 17)
Sección 1 — Proyecto de medidas que modifican los detalles técnicos de las medidas correctoras reglamentarias impuestas anteriormente (1)o notificaciones posteriores de las obligaciones de otros operadores utilizando el mismo enfoque/metodología que ya se había utilizado Facilite información sobre los siguientes aspectos, cuando proceda: |
|||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
Sección 2 — Proyectos de medida en forma de proyecto de decisión particular posterior con arreglo a un régimen de coinversión previamente notificado y evaluado, siempre que no se hayan producido cambios en las circunstancias (artículo 76 del Código) Facilite información sobre los siguientes aspectos, cuando proceda: |
|||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
(1) Las autoridades nacionales de resolución (en lo sucesivo, «ANR») modifican con frecuencia detalles técnicos de las soluciones impuestas anteriormente para tener en cuenta los cambios registrados en los indicadores o factores económicos pertinentes (como cambios en el coste de los equipos o de la mano de obra, cambios en la tasa de inflación o en los precios del alquiler), o para actualizar previsiones o hipótesis. Únicamente deben notificarse mediante el formulario de notificación abreviado aquellas modificaciones o actualizaciones de los datos que no alteren la naturaleza ni el alcance general de las soluciones existentes. Por otra parte, los cambios sustanciales en el carácter o el alcance de las soluciones —como modificaciones en las metodologías utilizadas para calcular los costes o los precios, la determinación de los calendarios de transición o el nivel de los precios, excepto en el caso de actualizaciones de precios que simplemente reflejen cambios en los indicadores económicos o factores correspondientes descritos anteriormente— deben notificarse utilizando el formulario de notificación estándar.
(prevista en el apartado 8)
Sección 1 — Identificación de la medida adoptada Facilite información sobre los siguientes aspectos, cuando proceda: |
||||
|
|
|||
|
|
|||
|
Sí ☐ |
No ☐ |
||
Sección 2 — Detalles sobre cómo se tuvieron en cuenta en la mayor medida posible las observaciones formuladas Facilite información sobre los siguientes aspectos, cuando proceda: |
||||
|
[Título de la observación 1] Explicación de cómo se ha tenido en cuenta o referencia a la sección de la medida adoptada en la que puede encontrarse esta información [Título de la observación 2] Explicación de cómo se ha tenido en cuenta o referencia a la sección de la medida adoptada en la que puede encontrarse esta información [Título de la observación 3] Explicación de cómo se ha tenido en cuenta o referencia a la sección de la medida adoptada en la que puede encontrarse esta información |
Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado
Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid