1. En la página 7, en el artículo 3, punto 2:
donde dice:
«2) |
“término compuesto”: en relación con la designación, la presentación y el etiquetado de una bebida espirituosa, la combinación de una denominación legal […]», |
debe decir:
«2) |
“término compuesto”: en relación con la designación, la presentación y el etiquetado de una bebida alcohólica, la combinación de una denominación legal […]». |
2. En la página 29, en el artículo 50, apartado 1:
donde dice:
«1. Las bebidas espirituosas que no cumplan los requisitos del presente Reglamento pero que cumplan los requisitos del Reglamento (CE) n.o 110/2008 y hayan sido producidas antes del 25 de mayo de 2021 podrán seguir comercializándose hasta que se agoten las existencias.»,
debe decir:
«1. Los productos a que se refiere el artículo 1, apartado 1, del presente Reglamento que no cumplan los requisitos del presente Reglamento pero que cumplan los requisitos del Reglamento (CE) n.o 110/2008 y hayan sido producidos antes del 25 de mayo de 2021 podrán seguir comercializándose hasta que se agoten las existencias.».
3. En la página 45, en el anexo I, categoría 34, letra d):
donde dice:
«d) |
Los productos lácteos quedarán excluidos de las materias primas utilizadas.», |
debe decir:
«d) |
La leche y los productos lácteos quedarán excluidos de las materias primas utilizadas.». |
4. En la página 46, en el anexo I, categoría 39, letra d):
donde dice:
«d) |
En la producción de licor de huevo o advocaat o avocat o advokat podrán utilizarse productos lácteos.», |
debe decir:
«d) |
En la producción de licor de huevo o advocaat o avocat o advokat podrán utilizarse leche o productos lácteos.». |
5. En la página 46, en el anexo I, categoría 40, letra d):
donde dice:
«d) |
En la producción de licor al huevo podrán utilizarse productos lácteos.», |
debe decir:
«d) |
En la producción de licor al huevo podrán utilizarse leche o productos lácteos.». |
Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado
Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid