Advenidos errores en el texto de 1a mencionada Orden, publicada en el «Boletín Oficial del Estado» número 260, de fecha 30 de octubre de 1985, se transcriben a continuación las oportunas rectificaciones:
En la página 34265, en el título, línea tres, donde dice: «... agentes tensioactivos.», debe decir: «... agentes tensioactivos utilizados en la preparación de los detergentes».
En la página 34266, punto segundo, lineas 1 y 2, donde dice: «... no-iónicos, que ...», debe decir: « no-ionices utilizados en la preparación de los detergentes, que ...».
En la página 34266, apartado 2.2, línea 5, donde dice: «... propóxidos ...», debe decir: «... propoxilados ...».
En la página 34266, apartado 3.3.2 (a), línea quinta, donde dice: «Agua (2.3.1)», debe decir: «Agua (3.3.1)».
En la página 34266, apartado 3.3.2, línea primera, donde dice: «3.3.2», debe decir: «3.3.3».
En la página 34267, apartado 3.9.1, línea tercera, donde dice: «disolución nutriente (3.2.2»), debe decir: «disolución nutriente (3.3.2)».
En la página 34267, apartado 3.9.2, línea novena, donde dice: «... descrito en 2.7.», debe decir: «descrito en 3.7.».
En la pagina 34267, apartado 3.9.2, línea decimoquinta, donde dice: «... en la Erlenmeyer», debe decir: «... en cada Erlenmeyer...».
En la página 34268, apartado 5, línea cuarta, donde dice: «... tensioactivos y detergente ...», debe decir: «tensioactivos y detergentes ...».
En la página 34269, apartado 5.1.1 (1), línea segunda, donde dice: «... norma ISO-607», debe decir: «... norma UNE 55-526 (ISO-607)».
En la página 34269, apartado 5.1.2, línea primera, donde dice: «Extracto con isapropanol...», debe decir: «Extracto con isopropanol...».
En la página 34270, apartado. 5.3.4.1, línea undécima, donde dice: «... de la lana ...», debe decir: «... de lana ...».
En la página 34271, apartado 5.3.8.1, línea tercera, donde dice: «se rellana ...», debe decir: «se rellena ...».
En la página 34271, apartado 6.1, línea cuarta, donde dice: «... 250-800 Ug ...», debe decir: «... 250-800 g. ...».
En la página 34271, apartado 6.3.8, segundo línea, donde dice: «... 12,4 de ácido ...», debe decir: «12,4 g de ácido ...».
En la página 34271, apartado 6.3.8, tercera línea, donde dice: «1 litro de agua ...», debe decir: «... 1 litro con agua ...».
En la página 34272, apartado 6.3.17, primera línea, donde dice: «Crisol de Gooth ...», debe decir: «Crisol de Gooch ...».
En la página 34272, apartado 6.3.29, primera línea, donde dice: «Potenciómetro gráfico ...», debe decir: «Potenciómetro registrador ...».
En la página 34272, apartado 6.3.20, línea segunda, donde dice: «calomelano ...», debe decir: «calomelanos ...».
En la página 34272, apartado 6.4.2, línea decimoquinta, donde dice: «... baño maría ...». debe decir: «... baño María ...».
En la página 34272, apartado 6.4.2, líneas decimoctava y decimonovena, donde dice: «... clorhídrico. El 5 por 100 ...», debe decir: «... clorhídrico al 5 por 100».
En la página 34272, apartado 6.4.7, línea octava, donde dice: «(para no confundir con el “F” anterior)», debe suprimirse.
En la.página 34273, apartado 6.5, línea decimoséptima, donde dice: «F = factor ...». debe decir: «f = factor ...».
En la página 34274, figura 5, línea primera, donde dice: «Cálculo para “stripping” con gas», debe decir: «Equipo para extracción por arrastre con gas».
Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado
Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid