LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Visto el Reglamento (CE) nº 3093/94 del Consejo, de 15 de diciembre de 1994, relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono y, en particular, sus artículos 3, 4 y 7,
Considerando que, debido a la preocupación existente por la capa de ozono, la Comunidad ha decidido eliminar algunas de las sustancias reguladas antes de lo dispuesto en el Protocolo de Montreal, a partir del 1 de enero de 1995;
Considerando que los apartados 1, 2, 3, 4, 5 y 7 del artículo 3 del Reglamento (CE) nº 3093/94 establecen que será la Comisión quien determine una vez al año los usos esenciales que puedan autorizarse en la Comunidad y las cantidades de las sustancias reguladas que puedan ser producidas, comercializadas y utilizadas para esos fines ;
Considerando que esos usos esenciales han de decidirse para los clorofluorocarburos según el apartado 1 de los artículos 3 y 4, para los otros clorofluorocarburos totalmente halogenados según el apartado 2 de los artículos 3 y 4, para los halones según el apartado 3 de los artículos 3 y 4, para el tetracloruro de carbono según el apartado 4 de los artículos 3 y 4, para el 1,1,1-tricloroetano según el apartado 5 de los artículos 3 y 4 y para los hidrobromofluorocarburos según el apartado 7 de los artículos 3 y 4 de dicho Reglamento ;
Considerando que los criterios utilizados para determinar los usos esenciales se ajustan a la Decisión IV/25 de las Partes en el Protocolo de Montreal, y son los siguientes :
a) el uso de una sustancia regulada será « esencial » sólo si:
i) es necesario para la salud o la seguridad o si es imprescindible para el funcionamiento de la sociedad (incluidos los aspectos culturales e intelectuales),
ii) no hay sustitutos o alternativas técnica y económicamente viables y aceptables desde el punto de vista del medio ambiente y la salud;
b) la producción y el consumo, si los hubiere, de una sustancia regulada para usos esenciales podrán autorizarse sólo si :
i) se han tomado todas las medidas posibles económicamente para reducir al mínimo el uso esencial y la correspondiente emisión de la sustancia regulada, y
ii) no se dispone de la sustancia regulada en la cantidad y la calidad suficientes en las reservas existentes de sustancias reguladas recicladas o no utilizadas, sin olvidarse de las necesidades de sustancias reguladas de los países en desarrollo ;
Considerando que la Decisión VI/9 de las Partes en el Protocolo de Montreal autoriza los niveles de producción o de consumo necesarios para satisfacer los usos esenciales de sustancias reguladas para i) inhaladores dosificadores para el tratamiento del asma y otras enfermedades pulmonares obstructivas crónicas y para ii) usos de laboratorio y análisis mencionados en el Anexo I de la presente Decisión ;
Considerando que la Decisión VI/9 de las Partes en el Protocolo solicita de estas últimas que procuren reducir al mínimo el uso y las emisiones por todos los medios posibles ; que, en el caso de los inhaladores dosificadores, estas medidas incluyen la información a médicos y pacientes sobre alternativas de tratamiento y esfuerzos reales para eliminar o recuperar la sustancia de emisiones derivadas de operaciones de relleno o de ensayo de los aparatos, de conformidad con lo dispuesto en las distintas normativas nacionales ;
Considerando que, después de haber recibido varias solicitudes de los Estados miembros, la Comisión publicó la Decisión 95 324/CE en la que, por una parte, se establece que los inhaladores dosificadores para el tratamiento del asma otras enfermedades pulmonares obstructivas cronicas, así como los usos de laboratorio, son usos esenciales y, por otra, se determinan las cantidades correspondientes para la Comunidad Europea en 1996, en nombre de los Estados miembros, de acuerdo con las Decisiones IV/25 y VI/9 de las Partes en el Protocolo de Montreal ;
Considerando que la cantidad de 1,1,1-tricloroetano autorizada en virtud de la Decisión 95/324/CE es insuficiente para llevar a cabo los usos esenciales de laboratorio y de análisis;
Considerando que, con el fin de aumentar las cantidades de 1,1,1-tricloroetano, lo cual es necesario para los usos esenciales de laboratorio recogidos en la Decisión 95/324/CE, la Comisión debe determinar qué distribuidores pueden suministrar las sustancias reguladas para tal fin;
Considerando que la Comisión ha publicado una notificación a los usuarios de la Comunidad Europea de sustancias reguladas que se autorizan para usos esenciales en la Comunidad en 1996 en virtud del Reglamento (CE) nº 3093/94, y que ha recibido en respuesta solicitudes de cuotas de sustancias reguladas para usos esenciales en 1996 ;
Considerando que, con arreglo a los procedimientos de determinación y supervisión de usos esenciales establecidos en el Protocolo de Montreal, las Partes deben designar a los usuarios que pueden llevar a cabo dichos usos en 1996 ;
Considerando que la Comisión concede licencias a los usuarios designados conforme a los artículos 3, 4 y 7 y con arreglo al procedimiento recogido en el artículo 16 del Reglamento (CE) nº 3093/94;
Considerando, por tanto, que en ese marco la autoridad competente del Estado miembro en que se produce la sustancia correspondiente puede autorizar a un productor a producir las sustancias reguladas con la finalidad de responder
a las solicitudes autorizadas presentadas por los usuarios designados, y que la autoridad competente del Estado miembro de que se trate ha de notificar a la Comisión a su debido tiempo las autorizaciones que se hayan concedido;
Considerando que el artículo 16 del Reglamento establece el procedimiento que debe seguirse para la toma de decisiones relativas a la aplicación del mismo ;
Considerando que las medidas previstas en la presente Decisión son conformes al dictamen del Comité mencionado en el artículo 16 del Reglamento (CE) nº 3093/94;
Considerando que la lista de usos esenciales y cantidades de sustancias reguladas figura en el Anexo II para información de las empresas productoras y usuarias,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISION:
Artículo 1 El Anexo I recoge los usuarios que pueden llevar a cabo los usos esenciales por cuenta propia o poner en libre práctica las sustancias reguladas de cara a las exenciones relativas a los usos esenciales de laboratorio.
Artículo 2
Como complemento al apartado 1 del artículo 1 de la Decisión 95/324/CE, las cantidades de 1,1,1-tricloroetano para usos esenciales de laboratorio se aumentarán en 300 toneladas.
Artículo 3
La distribución de las cantidades destinadas a usos esenciales figura en el Anexo II.
Artículo 4
Los destinatarios de la presente Decisión serán los usuarios recogidos en el Anexo I.
Artículo 5
La presente Decisión será aplicable del 1 de enero al 31 de diciembre de 1996.
Hecho en Bruselas, el 20 de diciembre de 1995.
Por la Comisión
Ritt BJERREGAARD
Miembro de la Comisión
ANEXO I - BILAG I - ANHANG I - MAPAPTHMA I - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I - LIITE I - BILAGA I
USOS MEDICOS / MEDICINSKE ANVENDELSESFORM L / MEDIZINISCHE VERWENDUNGEN / IATPIKEE XPHEEIE / MEDICAL USES / UTILISATIONS MEDICALES / USO MEDICO / MEDISCHE TOEPASSING / UTILIZA OES MEDICAS / L KETIETEELLINEN K YTTÖ / MEDICINSK ANV NDNING
3M Health Care Ltd
Mr A.J. Maynard
3M House
Morley Street
Loughborough
GB-Leicestershire LE11 1EP
Ankerpharm GmbH
Fr. Elzer-Vetter
Hansa-Allee 177 D
D-D sseldorf
Laboratorio Astra España SA
Dr. E. Cabré Matas
Mestre Joan Corrales, 95-105
Esplugues de Llobregat
E-08950 Esplugues de Llobregat
Bespak PLC
Mr M. A. Talbot
Bergen Way
King's Lynn
GB-Norfolk PE30 2JJ
Boehringer Ingelheim GmbH
J. Pink
D-55216 Ingelheim/Rhein
CCL Industries Ltd
Mrs C. King
Astmoor Industrial Estate
9 Arkwright Road
GB-Runcorn WA7 1NU
Chiesi Farmaceutici SpA
Dr P. Chiesi
Via Palermo, 26/A
I-43100 Parma
Fisher Pharmaceuticals
Mr K. Gould
12 Derby Road
Loughborough
Leicesterhire
GB-LE11 0BB
Glaxo Manufacturing Services Ltd
Mr Jan Piskaldo
Priory Street
GB-Ware, Hertfordshire SG12 ODJ
IGS Spr htechnik GmbH
F. Guck
Im Hemmet 1
D-79664 Wehr Baden
Jaba Farmacêutica
Ana Maria Baptista de Almeida
Apartado 165
Abrunheira
P-2710 Sintra
Ltd Leiras Oy
Pansiontie 47
PL 415
FIN-20101 Turku
Lesvi
Pol. Ind. Can Pelegrí
E-08740 Sant Andreu de la Barca (Barcelona)
Laboratorio Aldo-Unión SA
Dr. José Sabater Sanmartí
Angel Guimerà, 123-125
E-08950 Esplugues de Llobregat
Norton Ltd
Mr Peter Earps
IDA Industrial Estate
Cork Road
IRL-Waterford
Orion-Farmos
Pasi Salokangas
Orionintie 1
PL 65
FIN-02101 Espoo
Pharmasol Ltd
Mr. N.J. Ball
North Way
Walworth Industrial Estate, Andover
GB-Hampshire SP10 5AZ
Resolution Chemicals
Dr Chris Homan
Wodgewood Way
GB-Stevenage, Hertfordshire SG1 4QT
Rexam Dispenser SpA
Via del Pino, 10
I-22057 Olginate (Lecco)
Schering-Plough Labo N.V.
Ms Ingrid Van de Poel
Industriepark 30
B-2220 Heist op den berg
Sicor Società Italiana Corticosteroidi SpA
Dr Roberto Giani
Via Terrazzano, 77
I-20017 Rho (MI)
Valeas SpA Pharmaceuticals
Dr Virgilo Bemareggi
10, Via Vallisneri
I-20133 Milan
Société Valois
M. 0. Fourrnent
50, avenue de l'Europe
F-78160 Marly-le-Roi
Vita
Mr Enric Vallès
Av. Barcelona, 69
E-08970 Sant Joan Despí
USOS DE LABORATORIO / LABORATORIEFORM L / VERWENDUNG ZU LABORZWECKEN / EPTAETHPIAKEE XPHEEIE / LABORATORY USES / UTILISATIONS EN LABORATOIRE / USO PER SCOPI DI LABORATORIO / LABORATORIUMTOEPASSINGEN / UTILIZA OES
LABORATORIAIS / LABORATORIOK YTTÖ / LABORATORIE ANV NDNING
Ausimont SpA
Dr Enzo Giannetti
Viale Lombardia, 20
I-20021 Bollate
Mona Slothuus
Sandbækvei 7
DK-2610 Rodovre
Carlo Erba Reactifs
M. J.M. Ervay
Chaussée du Vexin
Parc d'Affaires des Portes
Boîte postale 616
F-27106 Val-de-Reuil
Carlo Erba Reagenti Srl
Dr Roberto Baschieri
Via Winckelmann, 1
I-Milano
Dehon Service
M. Claude Brian
26, avenue du Petit-Parc
F-94683 Vincennes Cedex
Dideco SpA
Mr Giorgio Sgarbi
Via Statale 12 Nord 86
I-41037 Mirandola
Laboratoires Domilens
Mme Christine Jacquemier
321, avenue Jean-Jaurès
Boîte postale 7254
F-69354 Lyon Cedex 07
Elf Atochem
(Centre de recherche Rhône-Alpes)
M. Paul Kiener
Rue Henri-Moissan
F-Pierre-Bénite Cedex
Elf Atochem
(Centre d'application de Levallois)
M. J.-P. Alais
95, rue Danton
Boîte postale 108
F-92303 Levallois-Perret
Fisia SpA
Strada Torino, 50
I-10043 Orbassano
Fisher Scientific Ltd
Mr G. Smith
Bishop Meadow Road
Loughborough
GB-Leicestershire LE11 ORG
Distillerie Haugel
M. Ferin
37, route de Saint-Laurent
Hameau de Gournay
F-76700 Gonfreville-l'Orcher
Ismar Chimica Srl
Dr Fabio de Paz
Via Isocorte, 16
I-16164 Genova
Walter Posch
Zinzendorfgasse 10-12
A-8011 Graz
Linna-Ryhmä Oy
Hannu Pesonen
Savilahdentie 6
FIN-70260 Kuopio
Mallinckrodt Baker B.V.
Mr Fleurink
Rijsterborgherweg 20
Postbus 1
NL-7400 AA Deventer
Merck Ltd
Mr P. E. Wall
Merck House
Poole
GB-Dorset BH15 1TD
Merck KGaA
K.-H. Mocikat
D-64271 Darmstadt
Mikrolab Aarhus
Axel Kiers 34
DK-8270 Hojbjerg
OSI
M. J.-P. Frocot
Chemin de Montchevillon
F-02210 Oulchy-le-Château
Prolabo
M. H. Doucerain
54, rue Roger Salengro
F-94126 Fontenay-sous-Bois Cedex
Promochem GmbH
T. Karrer
Mercatorstr. 51
D-46485 Wesel
Renault VI
Mlle Claire Adenis
402, avenue Charles-de-Gaulle
F-69635 Vénissieux Cedex
Riedel-de-Haen
Dr. Creutzburg
Wunstorfer Str. 40
D-30926 Seelze
Romil Ltd
Dr R. Lenk
The Source
Convent Drive
Waterbeach
GB-Cambridgeshire CB5 9QT
SDS
M. Philippe Coste
ZI Valdonne
Boîte postale 4
F-13124 Peypin
Sigma-Aldrich Chimie s.a.r.l.
Me Karine Duval
L'Isle-d'Abeau-Chesnes
Boîte postale 701
F-38297 Saint-Quentin-Fallavier
Sigma-Aldrich Company Ltd
Dr Chris Hewitt
The Old Brickyard
New Road
Gillingham
GB-DorsetSP8 4JL
Sigma-Aldrich Chemie GmbH
Geschäftsbereich Aldrich
Dr. Gerd Backes
Riedstrabe 2
D-89555 Steinheim
Sigma-Aldrich Chemie GmbH
Dr. Christoph Zimmermann
Geschäftsbercich Fluka
Messerschmittstr. 17
D-89231 Neu-Ulm
Vel N.V.
Dr Ronny Kennis
Geldenaaksebaan 464
B-3001 Leuven
Ya-Kemia Oy
Timo Posti
Kalliolanrinne 6
FIN-00510 Helsinki
ANEXO II
A. USOS MEDICOS
Producción de inhaladores dosificadores para el tratamiento del asma y otras enfermedades pulmonares obstructivas crónicas (CFC)
(en toneladas)
Empresa Cantidad
3M (UK)
Aldo Unión (E)
Ankepharm (D)
Astra (E)
Bespak (UK)
Boehringer (D)
CCL Industries (UK)
Chiesi Farmaceutici (I)
Fisons Pharmaceuticals (UK)
Glaxo (UK)
IGS (D)
Jaba (P)
Leiras (FIN)
Lesvi (E)
Norton (IRL)
Pharmasol (UK)
Resolution Chemicals (UK)
Rexam (I)
Schering-Plough (B)
Sicor (I)
Valeas (I)
Valois (F)
Vita (E)
Total 6 359,698
B. USOS DE LABORATORIO
B.1. CFC
(en toneladas)
Empresa Cantidad
Ausimont (I)
Carlo Erba (F)
Carlo Erba (I)
Dehon (F)
Dideco (I)
Domilens (F)
Elf Atochem (Centre de recherche Rhône-Alpes) (F)
Fisia (I)
Fisher (UK)
Fluka (D)
Lactan (A)
Linna-Ryhmä (FIN)
Mallinckrodt (NL)
Merck (D)
Merck (UK)
Mikrolab (DK)
Prolabo (F)
Promochem (D)
Riedel-de-Haen (D)
Romil (UK)
SDS (F)
Sigma-Aldrich (D)
Sigma-Aldrich (F)
Sigma-Aldrich (UK)
Vel (B)
Ya-Kemia (FIN)
Total 207,252
B.2. Tetracloruro de carbonio
(en toneladas)
Empresa Cantidad
Carlo Erba (F)
Carlo Erba (I)
Fisia (I)
Fluka (D)
Ismar Chimica (I)
Mallinckrodt (NL)
Merck (D)
Merck (UK)
Mikrolab (DK)
OSI (F)
Prolabo (F)
Promochem (D)
Riedel-de-Haen (D)
Romil (UK)
SDS (F)
Sigma-Aldrich(F)
Sigma-Aldrich (UK)
Sigma-Aldrich (D)
Vel (B)
Ya-Kemia (FIN)
Total 233,95
B.3. 1,1,1-Tricloroetano
(en toneladas)
Empresa Cantidad
Elf Atochem (Centre de recherche Rhône-Alpes) (F)
Elf Atochem (Centre d'application de Levallois) (F)
Fisher (UK)
Fluka (D)
Haugel (F)
Mallinckrodt (NL)
Merck (D)
Merck (UK)
OSI (F)
Prolabo (F)
Renault (F)
Romil (UK)
Sigma-Aldrich (D)
Sigma-Aldrich (F)
Sigma-Aldrich (UK)
Total 104,502
Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado
Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid