Está Vd. en

Documento DOUE-L-2011-80220

Decisión 2011/72/PESC del Consejo, de 31 de enero de 2011, relativa a medidas restrictivas dirigidas contra determinadas personas y entidades habida cuenta de la situación en Túnez.

Publicado en:
«DOUE» núm. 28, de 2 de febrero de 2011, páginas 62 a 64 (3 págs.)
Departamento:
Unión Europea
Referencia:
DOUE-L-2011-80220

TEXTO ORIGINAL

EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado de la Unión Europea y, en particular, su artículo 29,

Considerando lo siguiente:

(1) El 31 de enero de 2011, el Consejo ha reiterado su plena solidaridad y respaldo a Túnez y a su pueblo en sus esfuerzos por establecer una democracia estable, el Estado de Derecho, el pluralismo democrático y el pleno respeto de los derechos humanos y de las libertades fundamentales.

(2) Por otra parte, el Consejo ha decidido adoptar medidas restrictivas contra personas responsables de malversación de fondos públicos tunecinos, que privan por tal motivo al pueblo de Túnez de las ventajas del desarrollo sostenible de su economía y de su sociedad y menoscaban el desarrollo de la democracia en ese país.

(3) Se requiere una actuación ulterior de la Unión para poder llevar a la práctica algunas medidas.

HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:

Artículo 1

1. Se inmovilizarán todos los capitales y recursos económicos cuya propiedad, control o tenencia correspondan a las personas responsables de malversación de fondos públicos tunecinos y a las personas físicas o jurídicas o entidades vinculadas a aquellas que se enumeran en el anexo.

2. No se pondrá a disposición directa ni indirecta de las personas físicas o jurídicas o de las entidades enumeradas en el anexo ni se utilizará en su beneficio ningún tipo de capitales o recursos económicos.

3. La autoridad competente de un Estado miembro podrá autorizar la liberación de determinados fondos o recursos económicos inmovilizados o la puesta a disposición de determinados fondos o recursos económicos, en las condiciones que considere adecuadas, tras haber determinado que los fondos o recursos económicos de que se trata son:

a) necesarios para atender las necesidades básicas de las personas enumeradas en el anexo y de los miembros dependientes de su familia, incluido el pago de alimentos, alquileres o hipotecas, medicamentos y tratamientos médicos, impuestos, primas de seguros y tasas de servicios públicos;

b) destinados exclusivamente a pagar honorarios profesionales razonables y reembolsar gastos relacionados con la prestación de servicios jurídicos;

c) destinados exclusivamente a pagar retribuciones o exacciones por servicios de conservación ordinarios o de mantenimiento de fondos o recursos económicos congelados, o

d) necesarios para gastos extraordinarios, siempre que la autoridad competente haya notificado a las autoridades competentes de los otros Estados miembros y a la Comisión los motivos por los que considera que debería concederse una autorización específica, al menos dos semanas antes de la autorización.

Cada Estado miembro informará a los demás Estados miembros y a la Comisión de cualquier autorización concedida en virtud del presente apartado.

4. No obstante lo dispuesto en el apartado 1, las autoridades competentes de un Estado miembro podrán autorizar la liberación de determinados fondos o recursos económicos inmovilizados, cuando concurran las siguientes condiciones:

a) que los fondos o recursos económicos estén sujetos a embargo judicial, administrativo o arbitral adoptado antes de la fecha en que se haya incluido en el anexo a la persona física o jurídica, entidad u organismo contemplados en el artículo 1, apartado 1, o a una resolución judicial, administrativa o arbitral pronunciada antes de esa fecha;

b) que los fondos o recursos económicos vayan a utilizarse exclusivamente para satisfacer las obligaciones garantizadas por tales embargos o reconocidas como válidas en tales resoluciones, en los límites establecidos por las normas aplicables a los derechos de los acreedores;

c) que el embargo o la resolución no beneficie a una persona, entidad u organismo que figure en el anexo, y

d) que el reconocimiento del embargo o de la resolución no sea contrario al orden público en el Estado miembro de que se trate.

Cada Estado miembro informará a los demás Estados miembros y a la Comisión de cualquier autorización concedida en virtud del presente apartado.

5. El apartado 2 no se aplicará al abono en cuentas inmovilizadas de:

a) intereses u otros beneficios correspondientes a esas cuentas, o

b) pagos en virtud de contratos o acuerdos celebrados u obligaciones contraídas antes de la fecha en que dichas cuentas quedaron sujetas a lo dispuesto en la presente Decisión, siempre y cuando tales intereses, beneficios y pagos continúen sometidos a lo dispuesto en el apartado 1.

Artículo 2

1. El Consejo, a propuesta de un Estado miembro o de la Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, establecerá la lista que figura en el anexo y la modificará.

2. El Consejo comunicará su decisión a la persona o entidad afectada, incluidos los motivos de su inclusión en la lista, ya sea directamente, si se conoce su domicilio, o mediante la publicación de un anuncio, para que la persona tenga la oportunidad de presentar sus alegaciones al respecto.

3. Cuando se presenten alegaciones o nuevas pruebas sustantivas, el Consejo reconsiderará su decisión e informará en consecuencia a la persona o entidad afectada.

Artículo 3

1. El anexo expondrá los motivos de inclusión en la lista de las personas y entidades.

2. El anexo incluirá también, cuando se disponga de ella, la información necesaria a efectos de reconocer a las personas o entidades afectadas. Respecto de las personas, esa información podrá incluir el nombre y apellidos y los alias, la fecha y el lugar de nacimiento, la nacionalidad, el número de pasaporte o de documento de identidad, el sexo, la dirección postal, si se conoce, y el cargo o profesión. Respecto de las entidades, la información podrá incluir el nombre, la fecha y el lugar de registro, el número de registro y la dirección profesional.

Artículo 4

Con el fin de conseguir que las antedichas medidas consigan las máximas repercusiones, la UE animará a terceros Estados a que adopten medidas restrictivas similares a las contenidas en la presente Decisión.

Artículo 5

La presente Decisión será aplicable durante un período de doce meses. Estará sujeta a revisión continua. Se prorrogará o modificará, si procede, en caso de que el Consejo estime que no se han cumplido los objetivos de la misma.

Artículo 6

La presente Decisión entrará en vigor el día de su adopción.

Hecho en Bruselas, el 31 de enero de 2011.

Por el Consejo

La Presidenta

C. ASHTONES

ANEXO

LISTA DE LAS PERSONAS Y ENTIDADES A LAS QUE SE HACE REFERENCIA EN EL ARTÍCULO 1

Nombre

Información de identificación

Motivos

1.

D. Zine el-Abidine Ben Hamda Ben Ali

Nacido el 3 de septiembre de 1936, pasaportes n o D005686, que caduca el 24 de diciembre de 2011, y n o D012100, que caduca el 15 de enero de 2014 Persona que es objeto de una investigación judicial por parte de las autoridades tunecinas por malversación de bienes muebles e inmuebles, apertura de cuentas bancarias y posesión de bienes en varios países en el marco de operaciones de blanqueo de capitales 2.

Dña. Leïla Bent Mohammed Trabelsi (esposa de Ben Ali) Nacida el 24 de octubre de 1956, pasaportes n o D005687, que caduca el 24 de diciembre de 2011, y n o D012101, que caduca el 15 de enero de 2014 Persona que es objeto de una investigación judicial por parte de las autoridades tunecinas por malversación de bienes muebles e inmuebles, apertura de cuentas bancarias y posesión de bienes en varios países en el marco de operaciones de blanqueo de capitales

ANÁLISIS

  • Rango: Decisión
  • Fecha de disposición: 31/01/2011
  • Fecha de publicación: 02/02/2011
  • Fecha de entrada en vigor: 31/01/2011
  • Aplicable hasta el 31 de enero de 2025.
  • La fecha de aplicación queda establecida en el art. 1.1 de la Decisión 2024/421, de 29 de enero; (Ref. DOUE-L-2024-80151).
Referencias posteriores

Criterio de ordenación:

  • SE MODIFICA el art. 5 y el anexo, por Decisión 2024/2664, de 8 de octubre de 2024 (Ref. DOUE-L-2024-81489).
  • SE SUSTITUYE el art. 5 y SE MODIFICA el anexo, por Decisión 2024/421, de 29 de enero (Ref. DOUE-L-2024-80151).
  • SE MODIFICA:
    • los arts. 1 y 5, por Decisión 2023/2686, de 27 de noviembre de 2023 (Ref. DOUE-L-2023-81700).
    • el art. 5 y el anexo, por Decisión 2023/159, de 23 de enero (Ref. DOUE-L-2023-80095).
    • el anexo, por Decisión 2022/2086, de 27 de octubre de 2022 (Ref. DOUE-L-2022-81590).
    • el art. 5 y el anexo, por Decisión 2022/1367, de 4 de agosto de 2022 (Ref. DOUE-L-2022-81207).
  • SE AÑADE los apartados 2 bis y 2 ter al art. 1, por Decisión 2022/154, de 3 de febrero (Ref. DOUE-L-2022-80142).
  • SE MODIFICA:
    • el art. 5 y el anexo, por Decisión 2022/118, de 27 de enero de 2022 (Ref. DOUE-L-2022-80097).
    • el art. 5 y el anexo, por Decisión 2021/55, de 22 de enero (Ref. DOUE-L-2021-80043).
    • el art. 5 y el anexo, por Decisión 2020/117, de 27 de enero (Ref. DOUE-L-2020-80089).
    • el art. 5 y el anexo, por Decisión 2019/135, de 28 de enero (Ref. DOUE-L-2019-80114).
    • el art. 5 y el anexo, por Decisión 2018/141, de 29 de enero (Ref. DOUE-L-2018-80133).
    • el art. 5 y el anexo , por Decisión 2017/153, de 27 de enero (Ref. DOUE-L-2017-80105).
  • SE SUSTITUYE:
    • el art. 5 y el anexo, por Decisión 2016/119, de 28 de enero (Ref. DOUE-L-2016-80094).
    • el art. 5 y el anexo, por Decisión 2015/157, de 30 de enero (Ref. DOUE-L-2015-80113).
  • SE ANULA en la forma establecida lo indicado del anexo, por Sentencia de 2 de abril de 2014 (Ref. DOUE-Z-2014-70003).
  • SE SUSTITUYE el art. 5 y el anexo, por Decisión 2014/49, de 30 de enero (Ref. DOUE-L-2014-80122).
  • SE ANULA En la forma establecida lo indicado del anexo, por Sentencia de 28 de mayo de 2013 (Ref. DOUE-Z-2013-70012).
  • SE MODIFICA el anexo, por Decisión 2013/409, de 30 de julio (Ref. DOUE-L-2013-81529).
  • SE SUSTITUYE el art. 5, por Decisión 2013/72, de 31 de enero (Ref. DOUE-L-2013-80206).
  • SE MODIFICA el art. 1, por Decisión 2012/724, de 26 de noviembre (Ref. DOUE-L-2012-82255).
  • SE SUSTITUYE:
Materias
  • Cuentas bloqueadas
  • Política Exterior y de Seguridad Común
  • Sanciones
  • Túnez

subir

Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado

Avda. de Manoteras, 54 - 28050 Madrid